Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἀριστήσατε ↑ → Yhn (Jhn) 21 ║ ═
SR GNT Yhn 21:12
ἀριστήσατε (aristaʸsate) ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) come eat_breakfast no_one but was daring’
Strongs=7090 Lemma=aristaō
Word role=verb mood=imperative tense=aorist voice=active person=2nd number=plural
Refers to Word #81921 Refers to Word #81976 Person=Simon
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀριστήσατε’ (V-MAA2..P) is always and only glossed as ‘eat_breakfast’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘aristaō’ have 3 different glosses: ‘he may eat_breakfast’, ‘they ate_lunch’, ‘eat_breakfast’.
LUKE 11:37 ἀριστήσῃ (aristaʸsaʸ) V-SAA3..S ‘him a Farisaios_party_member so_that he may eat_breakfast with him having come_in’ SR GNT Luke 11:37 word 16
Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular