Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← μαθητῶν ↑ → Yhn (Jhn) 21 ║ ═
SR GNT Yhn 21:12
μαθητῶν (mathaʸtōn) ‘but was daring of the apprentices/followers to question him you’
Strongs=31010 Lemma=mathētēs
Word role=noun case=genitive gender=masculine number=plural
Referred to from Word #82020 Referred to from Word #82037
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μαθητῶν’ (N-GMP) has 2 different glosses: ‘of apprentices/followers’, ‘apprentices/followers’.
(In the VLT, the word form ‘μαθητῶν’ (N-GMP) has 2 different glosses: ‘of disciples’, ‘disciples’).
Yhn (Jhn) 1:35 ‘and of the apprentices/followers of him two’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:35 word 10
Yhn (Jhn) 3:25 ‘a debate of the apprentices/followers of Yōannaʸs with a Youdaios’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:25 word 8
Yhn (Jhn) 6:3 ‘he was sitting with the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:3 word 18
Yhn (Jhn) 6:8 ‘one of the apprentices/followers of him Andreas the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:8 word 6
Yhn (Jhn) 6:60 ‘having heard of the apprentices/followers of him said hard’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:60 word 6
Yhn (Jhn) 6:66 ‘many out_of of the apprentices/followers of him went_away to’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:66 word 8
Yhn (Jhn) 11:54 ‘he remained with the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:54 word 33
Yhn (Jhn) 12:4 ‘Iskariōtaʸs one of the apprentices/followers of him the one going’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:4 word 10
Yhn (Jhn) 13:5 ‘the feet of the apprentices/followers and to_be wiping_off them with the’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:5 word 17
Yhn (Jhn) 13:23 ‘one out_of the apprentices/followers of him in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:23 word 7
Yhn (Jhn) 16:17 ‘therefore of the apprentices/followers of him to one_another’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:17 word 6
Yhn (Jhn) 18:2 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with the apprentices/followers of him there’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:2 word 20
Yhn (Jhn) 18:17 ‘you of the apprentices/followers are of man this’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:17 word 19
Yhn (Jhn) 18:19 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) concerning the apprentices/followers of him and concerning’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:19 word 9
Yhn (Jhn) 18:25 ‘you of the apprentices/followers of him are he disowned’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:25 word 17
Yhn (Jhn) 20:30 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) before of the apprentices/followers of him which not’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 13
Yhn (Jhn) 21:2 ‘others of the apprentices/followers of him two’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:2 word 31
Mark 3:7 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with the apprentices/followers of him withdrew to’ SR GNT Mark 3:7 word 8
Mark 7:2 ‘having seen some of the apprentices/followers of him that with unclean’ SR GNT Mark 7:2 word 7
Mark 8:10 ‘boat with the apprentices/followers of him he came into’ SR GNT Mark 8:10 word 14
Mark 10:46 ‘Yeriⱪō/(Yərīḩō) and the apprentices/followers of him and a crowd’ SR GNT Mark 10:46 word 15
Mark 11:1 ‘he is sending_out two of the apprentices/followers of him’ SR GNT Mark 11:1 word 25
Mark 13:1 ‘to him one of the apprentices/followers of him Teacher see’ SR GNT Mark 13:1 word 12
Mark 14:13 ‘he is sending_out two of the apprentices/followers of him and he is saying’ SR GNT Mark 14:13 word 7
Mark 14:14 ‘passover_feast with the apprentices/followers of me I may eat’ SR GNT Mark 14:14 word 23
Mat 8:21 ‘another and of the apprentices/followers said to him master’ SR GNT Mat 8:21 word 4
Mat 11:2 ‘having sent through of the apprentices/followers of him’ SR GNT Mat 11:2 word 17
Mat 26:18 ‘passover_feast with the apprentices/followers of me’ SR GNT Mat 26:18 word 32
Luke 6:17 ‘and a crowd great of apprentices/followers of him and a multitude’ SR GNT Luke 6:17 word 12
Luke 7:18 ‘two some of the apprentices/followers of him Yōannaʸs’ SR GNT Luke 7:18 word 25
Luke 9:40 ‘and I was besought of the apprentices/followers of you that they may throw_out’ SR GNT Luke 9:40 word 4
Luke 11:1 ‘said someone of the apprentices/followers of him to him’ SR GNT Luke 11:1 word 18
Luke 19:29 ‘he sent_out two of the apprentices/followers’ SR GNT Luke 19:29 word 23
Luke 19:37 ‘the multitude of the apprentices/followers rejoicing to_be praising god’ SR GNT Luke 19:37 word 24
Luke 22:11 ‘passover_feast with the apprentices/followers of me I may eat’ SR GNT Luke 22:11 word 22
Acts 6:1 ‘these multiplying the apprentices/followers became a grumbling of the’ SR GNT Acts 6:1 word 9
Acts 6:2 ‘the multitude of the apprentices/followers said not pleasing’ SR GNT Acts 6:2 word 8
Acts 6:7 ‘the number of the apprentices/followers in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) exceedingly’ SR GNT Acts 6:7 word 13
Acts 9:19 ‘the in Damaskos/(Dammeseq) apprentices/followers days some’ SR GNT Acts 9:19 word 14
Acts 11:29 ‘of the and apprentices/followers as was prospering anyone’ SR GNT Acts 11:29 word 4
Acts 14:20 ‘having surrounded but of the apprentices/followers him having stood_up he came_in’ SR GNT Acts 14:20 word 6
Acts 14:22 ‘the souls of the apprentices/followers exhorting them to_be remaining_in in the’ SR GNT Acts 14:22 word 5
Acts 15:10 ‘the neck of the apprentices/followers that neither the’ SR GNT Acts 15:10 word 13
Acts 21:16 ‘and also of the apprentices/followers from Kaisareia with’ SR GNT Acts 21:16 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘mathētēs’ have 6 different glosses: ‘a apprentice/follower’, ‘the apprentices/followers’, ‘of a apprentice/follower’, ‘of apprentices/followers’, ‘apprentice/follower’, ‘apprentices/followers’.
Key: N=noun GMP=genitive,masculine,plural