Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 12:7
ἠρίθμηνται (aʸrithmaʸntai) ‘head of you_all all have_been numbered not be fearing many’
Strongs=7050 Lemma=arithmeō
Word role=verb mood=indicative tense=perfect voice=passive person=3rd number=plural
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἠρίθμηνται’ (V-IEP3··P) is always and only glossed as ‘have_been numbered’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘arithmeō’ have 3 different glosses: ‘have_been numbered’, ‘having_been numbered’, ‘to number’.
MAT 10:30 ἠριθμημέναι (aʸrithmaʸmenai) V-PEP·NFP ‘of the head all having_been numbered are’ SR GNT Mat 10:30 word 11
OET-LV: 30 But the hairs of_the head of_you_all also are having_ all _˓been˒_numbered. (MAT_10:30)
OET-RV: 30 For you all, even hair on your head has been counted, (MAT 10:30)
ACTs 1:17 κατηριθμημένος (kataʸrithmaʸmenos) V-PEP·NMS Lemma=katarithmeō ‘because having_been numbered he was with us’ SR GNT Acts 1:17 word 2
OET-LV: 17 Because he_was having_been_numbered with us, and obtained the an_allotment of_ the this _service. (ACT_1:17)
OET-RV: 17 because Yudas was one of us and took his part in our work. (ACT 1:17)
Key: V=verb