Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 1:17
κλῆρον (klaʸron) ‘us and obtained an allotment of service this’
Strongs=28190 Lemma=klēros
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=singular
Year=33 AD Event=Matthias_replaces_Judas TimeSeries=Matthias_replaces_Judas
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κλῆρον’ (N-AMS) has 3 different glosses: ‘a lot’, ‘an allotment’, ‘allotment’.
Yhn (Jhn) 19:24 ‘clothing of me they threw a lot the on_one_hand therefore’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 33
OET-LV: 24 Therefore they_said to one_another: We_may_ not _tear it, but we_may_choose_by_lot for it, whose it_will_be, in_order_that the scripture may_be_fulfilled which saying: They_divided the clothes of_me to_themselves, and they_threw a_lot for the clothing of_me. The therefore on_one_hand soldiers did these things. (JHN_19:24)
OET-RV: 24 So they said to each other, “Rather than tearing this, let’s throw a dice to see who will get it.” (This fulfilled what was written in the scriptures that said: they divided my garments among themselves and threw a dice for my clothes.) So they went ahead and did that. (JHN 19:24)
Mark 15:24 ‘clothes of him throwing a lot for them and who’ SR GNT Mark 15:24 word 13
OET-LV: 24 And having_executed_on_a_stake him, they_are_dividing the clothes of_him, throwing a_lot for them, and_who may_take_ what _away. (MRK_15:24)
OET-RV: 24 So they carried out the execution, taking Yeshua’s clothes and drawing straws to see who would get what. (MRK 15:24)
Mat 27:35 ‘clothes of him throwing a lot’ SR GNT Mat 27:35 word 11
OET-LV: 35 And having_executed_on_a_stake him, they_divided the clothes of_him, throwing a_lot, (MAT_27:35)
OET-RV: 35 Then they executed him on the stake and divided his clothes out by throwing dice (MAT 27:35)
Luke 23:34 ‘clothes of him they throw a lot’ SR GNT Luke 23:34 word 22
OET-LV: 34 But dividing the clothes of_him, they_throw a_lot. (LUK_23:34)
OET-RV: 34 but when they divided his clothes, the soldiers threw dice to divide them up. (LUK 23:34)
Acts 26:18 ‘forgiveness of sins and allotment among the ones having_been sanctified’ SR GNT Acts 26:18 word 27
OET-LV: 18 to_open_up eyes of_them, for_that to_turn_back from darkness to light, and from_the power of_ the _Satan/(Sāţān) to the god, for_that them to_receive forgiveness of_sins and allotment among the ones having_been_sanctified by_faith which in me. (ACT_26:18)
OET-RV: 18 to open their minds and for them to turn back from darkness to light and from Satan’s power to God, so that they can be forgiven for their sins and receive an inheritance among the ones who’ve been made guiltless by their faith in me.’ (ACT 26:18)
The various word forms of the root word (lemma) ‘klēros’ have 6 different glosses: ‘a lot’, ‘an allotment’, ‘allotment’, ‘allotments’, ‘lot’, ‘lots’.
ACTs 8:21 κλῆρος (klaʸros) N-NMS ‘to you portion nor allotment in matter this’ SR GNT Acts 8:21 word 6
OET-LV: 21 There_is no portion nor allotment to_you in the this matter. For/Because the heart of_you not is right before the god. (ACT_8:21)
OET-RV: 21 There’s no role for you here and no part for you in our work because your heart isn’t right with God. (ACT 8:21)
COL 1:12 κλήρου (klaʸrou) N-GMS ‘the portion of the allotment of the holy ones in’ SR GNT Col 1:12 word 17
OET-LV: 12 giving_thanks to_the father, the one having_qualified you_all for the portion of_the allotment of_the holy ones in the light, (COL_1:12)
OET-RV: 12 Then you’ll all be thanking the father, the one who qualified you all for a part of the inheritance of godly people who live in the light. (COL 1:12)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular