Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #51730

δεκαοκτώLuke 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form δεκαοκτώ (E-ANP) in the Greek originals

The word form ‘δεκαοκτώ’ (E-ANP) is always and only glossed as ‘eighteen’.

Greek words (1) other than δεκαοκτώ (E-ANP) with a gloss related to ‘eighteen’

LUKE 13:4δεκαοκτώ (dekaoktō) S-NMP ‘or those eighteen on whom fell’ SR GNT Luke 13:4 word 4

OET-LV: 4Or those the eighteen on whom the tower in the Silōam fell and killed_ them _off, are_you_all_supposing that they became debtors beyond all the people which dwelling_in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)?   (LUK_13:4)

OET-RV: 4What about those eighteen who were killed when the Siloam tower collapsed on them? Do you think they had bigger debts than all the people living in Yerushalem? (LUK 13:4)

Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective ANP=accusative,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural