Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #53415

μίσθιοιLuke 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μίσθιοι (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘μίσθιοι’ (S-NMP) is always and only glossed as ‘hired ones’.

Greek words (2) other than μίσθιοι (S-NMP) with a gloss related to ‘hired’

MAT 20:7ἐμισθώσατο (emisthōsato) V-IAM3··S Lemma=misthoō ‘because no_one us hired he is saying to them be going’ SR GNT Mat 20:7 word 6

OET-LV: 7They_are_saying to_him:   Because no_one hired us.   He_is_saying to_them:   You_all be_going also into the vineyard.   (MAT_20:7)

OET-RV: 7Because no one has hired us,’ they said. So he also sent them off to work in the vineyard. (MAT 20:7)

LUKE 15:19μισθίων (misthiōn) S-GMP ‘as one of the hired ones of you’ SR GNT Luke 15:19 word 15

OET-LV: 19I_am no_longer worthy to_be_called the_son of_you.   Make me as one of_the hired ones of_you.   (LUK_15:19)

OET-RV: 19and I’m no longer worthy to be called your son. Take me on as one of your workers.” ’ (LUK 15:19)

Key: S=substantive adjective V=verb GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural