Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 20:7
ἐμισθώσατο (emisthōsato) ‘because no_one us hired he is saying to them be going’
Strongs=34090 Lemma=misthoō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=middle person=3rd number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐμισθώσατο’ (V-IAM3··S) is always and only glossed as ‘hired’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘misthoō’ have 2 different glosses: ‘to hire’, ‘hired’.
LUKE 15:17 μίσθιοι (misthioi) S-NMP Lemma=misthios ‘having come he was saying how_many hired ones of the father of me’ SR GNT Luke 15:17 word 8
OET-LV: 17 To but himself having_come he_was_saying: How_many hired ones of_the father of_me are_being_plentiful of_bread, but I am_perishing with_famine here? (LUK_15:17)
OET-RV: 17 But he eventually came to his senses and said to himself, ‘Even my father’s workers have plenty of food, but here I am in this place dying of starvation. (LUK 15:17)
LUKE 15:19 μισθίων (misthiōn) S-GMP Lemma=misthios ‘as one of the hired ones of you’ SR GNT Luke 15:19 word 15
OET-LV: 19 I_am no_longer worthy to_be_called the_son of_you. Make me as one of_the hired ones of_you. (LUK_15:19)
OET-RV: 19 and I’m no longer worthy to be called your son. Take me on as one of your workers.” ’ (LUK 15:19)
Key: S=substantive adjective V=verb GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural