Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 4:17
ἐπεδόθη (epedothaʸ) ‘and was handed_out to him the scroll of the’
Strongs=19290 Lemma=epididōmi
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=passive person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐπεδόθη’ (V-IAP3..S) is always and only glossed as ‘was handed_out’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘epididōmi’ have 6 different glosses: ‘having given_up’, ‘was handed_out’, ‘will_be handing_out’, ‘will_be handing_out it’, ‘they handed_out’, ‘handed_out’.
LUKE 24:42 ἐπέδωκαν (epedōkan) V-IAA3..P ‘they and handed_out to him of a fish broiled’ SR GNT Luke 24:42 word 4
ACTs 15:30 ἐπέδωκαν (epedōkan) V-IAA3..P ‘having gathered_together the multitude they handed_out the letter’ SR GNT Acts 15:30 word 17
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular