Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #43358

ὑπερεκχυνόμενονLuke 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὑπερεκχυνόμενον (V-PPP·ANS) in the Greek originals

The word form ‘ὑπερεκχυνόμενον’ (V-PPP·ANS) is always and only glossed as ‘being overflowed’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘huperekχunō’ in the Greek originals.

Greek words (2) other than ὑπερεκχυνόμενον (V-PPP·ANS) with a gloss related to ‘overflowed’

ROM 5:20ὑπερεπερίσσευσεν (hupereperisseusen) V-IAA3··S Lemma=huperperisseuō ‘but been_plentiful sin overflowed grace’ SR GNT Rom 5:20 word 13

OET-LV: 20And the_law slipped_in, in_order_that may_be_plentiful the transgression, but where been_plentiful the sin, overflowed the grace, (ROM_5:20)

OET-RV: 20The law was inserted so that acts of disobedience would be plentiful, but where sin has been plentiful, grace has overflowed (ROM 5:20)

2 COR 7:4ὑπερπερισσεύομαι (huperperisseuomai) V-IPP1··S Lemma=huperperisseuō ‘you_all I have_been filled with exhortation I am_being overflowed with joy in all’ SR GNT 2 Cor 7:4 word 14

OET-LV: 4Great is to_me boldness toward you_all, great is to_me boasting for you_all, I_have_been_filled the with_exhortation, I_am_being_overflowed the with_joy in all the tribulation of_us.   (CO2_7:4)

OET-RV: 4I feel very bold towards you all and boast a lot about you. I’m filled with encouragement and even in our troubles I’m overflowing with happiness . (CO2 7:4)

Key: V=verb