Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #10184

ὁδηγοίMat 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὁδηγοί (N-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ὁδηγοί’ (N-NMP) is always and only glossed as ‘guides’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘hodēgos’ have 3 different glosses: ‘a guide’, ‘guide’, ‘guides’.

Greek words (2) other than ὁδηγοί (N-NMP) with a gloss related to ‘guides’

MAT 23:16ὁδηγοί (hodaʸgoi) N-VMP ‘woe to you_all guides blind you_all saying’ SR GNT Mat 23:16 word 3

OET-LV: 16Woe to_you_all, blind guides, you_all saying:   Whoever wishfully may_swear by the temple, it_is nothing, but whoever wishfully may_swear by the gold of_the temple is_owing.   (MAT_23:16)

OET-RV: 16You blind guides will have a bad end. You say that if anyone makes an oath on the temple it’s worthless, but if they make an oath on the gold in the temple then they have to honour it. (MAT 23:16)

MAT 23:24ὁδηγοί (hodaʸgoi) N-VMP ‘guides blind you_all straining_out’ SR GNT Mat 23:24 word 1

OET-LV: 24Blind guides.   You_all straining_out the gnat and swallowing_up the camel.   (MAT_23:24)

OET-RV: 24You blind guides! You try to strain out a gnat and end up swallowing a camel. (MAT 23:24)

Key: N=noun NMP=nominative,masculine,plural VMP=vocative,masculine,plural