Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 1:12
μετοικεσίαν (metoikesian) ‘after and the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) Yeⱪonias/(Yəkānəyāh) bore’
Strongs=33500 Lemma=metoikesia
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Year=26 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μετοικεσίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘deportation’.
MAT 1:11 μετοικεσίας (metoikesias) N-GFS ‘of him during the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?)’ SR GNT Mat 1:11 word 12
OET-LV: 11 and Yōsias bore the Yeⱪonias/(Yəkānəyāh) and the brothers of_him during the deportation to_Babulōn/(Bāⱱel? ). (MAT_1:11)
OET-RV: 11 Josiah was the father of Jechoniah (Grk: Yechonias) and his brothers, when they were deported to Babylon (Grk: Babulonos). (MAT 1:11)
MAT 1:17 μετοικεσίας (metoikesias) N-GFS ‘Dawid/(Dāvid) until the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) generations fourteen’ SR GNT Mat 1:17 word 16
OET-LV: 17 Therefore all the generations from Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) to Dawid/(Dāvid) were fourteen generations, and from Dawid until the deportation to_Babulōn fourteen generations, and from the deportation to_Babulōn to the chosen_one/messiah fourteen generations. (MAT_1:17)
OET-RV: 17 So the generations from Abraham to David numbered fourteen, from David to the deportation to Babylon there were fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the messiah there were fourteen generations. (MAT 1:17)
MAT 1:17 μετοικεσίας (metoikesias) N-GFS ‘and from the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) to the’ SR GNT Mat 1:17 word 23
OET-LV: 17 Therefore all the generations from Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) to Dawid/(Dāvid) were fourteen generations, and from Dawid until the deportation to_Babulōn fourteen generations, and from the deportation to_Babulōn to the chosen_one/messiah fourteen generations. (MAT_1:17)
OET-RV: 17 So the generations from Abraham to David numbered fourteen, from David to the deportation to Babylon there were fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the messiah there were fourteen generations. (MAT 1:17)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular