Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #193

μετοικεσίανMat 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μετοικεσίαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘μετοικεσίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘deportation’.

Greek words (3) other than μετοικεσίαν (N-AFS) with a gloss related to ‘deportation’

MAT 1:11μετοικεσίας (metoikesias) N-GFS ‘of him during the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?)’ SR GNT Mat 1:11 word 12

MAT 1:17μετοικεσίας (metoikesias) N-GFS ‘Dawid/(Dāvid) until the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) generations fourteen’ SR GNT Mat 1:17 word 16

MAT 1:17μετοικεσίας (metoikesias) N-GFS ‘and from the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) to the’ SR GNT Mat 1:17 word 23

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular