Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #289

μετοικεσίαςMat 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form μετοικεσίας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘μετοικεσίας’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘deportation’.

Mat 1:11 ‘of him during the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?)’ SR GNT Mat 1:11 word 12

Mat 1:17 ‘Dawid/(Dāvid) until the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) generations fourteen’ SR GNT Mat 1:17 word 16

Greek words (1) other than μετοικεσίας (N-GFS) with a gloss related to ‘deportation’

MAT 1:12μετοικεσίαν (metoikesian) N-AFS ‘after and the deportation to Babulōn/(Bāⱱel?) Yeⱪonias/(Yəkānəyāh) bore’ SR GNT Mat 1:12 word 4

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular