Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 6:16
πρόσωπα (prosōpa) ‘they are disfiguring for the appearances of them so_that they may_be seen’
Strongs=43830 Lemma=prosōpon
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πρόσωπα’ (N-ANP) has 3 different glosses: ‘appearances’, ‘faces’, ‘people’.
Luke 24:5 ‘and bowing their faces to the ground’ SR GNT Luke 24:5 word 12
Yud (Jud) 1:16 ‘is speaking arrogant messages marvelling people benefit for_reason_of’ SR GNT Yud (Jud) 1:16 word 20
Rev 7:11 ‘throne on the faces of them and they prostrated’ SR GNT Rev 7:11 word 25
Rev 11:16 ‘fell on the faces of them and they prostrated’ SR GNT Rev 11:16 word 25
The various word forms of the root word (lemma) ‘prosōpon’ have 14 different glosses: ‘any person’, ‘his face’, ‘the appearance’, ‘the face’, ‘the faces’, ‘the presence’, ‘by face’, ‘in face’, ‘appearance’, ‘appearances’, ‘face’, ‘faces’, ‘people’, ‘presence’.
Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural