Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #22322

ἦλθεςMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἦλθες (V-IAA2..S) in the Greek originals

The word form ‘ἦλθες’ (V-IAA2..S) is always and only glossed as ‘you came’.

Mat 8:29 ‘to you son of god you came here before the time’ SR GNT Mat 8:29 word 14

Luke 4:34 ‘to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos you came to destroy us I have known’ SR GNT Luke 4:34 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘erχomai’ have 49 different glosses: ‘am coming’, ‘are coming’, ‘be coming’, ‘had come’, ‘has come’, ‘have come’, ‘having come’, ‘is coming’, ‘let come’, ‘let_be coming’, ‘may come’, ‘to come’, ‘to_be coming’, ‘was coming’, ‘were coming’, ‘will_be coming’, ‘I am coming’, ‘I have come’, ‘I may come’, ‘I will_be coming’, ‘I came’, ‘he had come’, ‘he is coming’, ‘he may come’, ‘he may_be coming’, ‘he will_be coming’, ‘he came’, ‘him let_be coming’, ‘it is coming’, ‘it may come’, ‘it came’, ‘of having come’, ‘on coming’, ‘she was coming’, ‘she came’, ‘they are coming’, ‘they may come’, ‘they were coming’, ‘they came’, ‘we will_be coming’, ‘we came’, ‘you have come’, ‘you may come’, ‘you were coming’, ‘you came’, ‘you_all may come’, ‘came’, ‘come’, ‘coming’.

Key: V=verb IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular