Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 8:23
ἐξήνεγκεν (exaʸnegken) ‘hand of the blind man he brought_out him out of the’
Strongs=16270 Lemma=ekferō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Year=32 AD Refers to Word #26835 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐξήνεγκεν’ (V-IAA3··S) is always and only glossed as ‘he brought_out’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘ekferō’ have 8 different glosses: ‘having brought_out her’, ‘having brought_out him’, ‘to bring_out’, ‘to_be bringing_out’, ‘he brought_out’, ‘they will_be bringing_out’, ‘bring_out’, ‘bringing_out’.
ACTs 5:6 ἐξενέγκαντες (exenegkantes) V-PAA·NMP ‘covered him and having brought_out him they buried him’ SR GNT Acts 5:6 word 8
OET-LV: 6 And having_risen_up, the younger men covered him, and having_brought_out him, they_buried him. (ACT_5:6)
OET-RV: 6 and the young men there stood up and covered his body, carried it out, and buried him. (ACT 5:6)
ACTs 5:10 ἐξενέγκαντες (exenegkantes) V-PAA·NMP ‘her dead and having brought_out her they buried her with the’ SR GNT Acts 5:10 word 21
OET-LV: 10 And immediately she_fell before the feet of_him, and stopped_breathing. And having_come_in, the young_men found her dead, and having_brought_out her, they_buried her with the husband of_her. (ACT_5:10)
OET-RV: 10 Sapphira immediately fell down in front of him and stopped breathing. Then the young men came in and found her dead, so they took her body out and buried her with her husband. (ACT 5:10)
Key: V=verb