Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #30202

νηστείᾳMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form νηστείᾳ (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘νηστείᾳ’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘fasting’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘nēsteia’ have 3 different glosses: ‘with fastings’, ‘fasting’, ‘fastings’.

Greek words (19) other than νηστείᾳ (N-DFS) with a gloss related to ‘fasting’

Have 19 other words (νηστεύειν, νηστεύων, νηστεύομεν, νηστείαν, νηστεύουσιν, νηστεύειν, νηστεύοντες, νηστεύοντες, νηστεύσουσιν, νηστεύειν, νηστεύω, νηστεύουσιν, νηστεύουσιν, νηστευόντων, νηστεύητε, νηστεύουσιν, νηστεύων, νηστεύσουσιν, νηστεύσουσιν) with 2 lemmas altogether (nēsteia, nēsteuō)

MARK 2:18νηστεύοντες (naʸsteuontes) V-PPA.NMP Lemma=nēsteuō ‘and the Farisaios_party fasting and they are coming and’ SR GNT Mark 2:18 word 12

MARK 2:18νηστεύουσιν (naʸsteuousin) V-IPA3..P Lemma=nēsteuō ‘apprentices/followers of the Farisaios_party are fasting but your apprentices/followers’ SR GNT Mark 2:18 word 28

MARK 2:18νηστεύουσιν (naʸsteuousin) V-IPA3..P Lemma=nēsteuō ‘your apprentices/followers not are fasting’ SR GNT Mark 2:18 word 35

MARK 2:19νηστεύειν (naʸsteuein) V-NPA.... Lemma=nēsteuō ‘with them is to_be fasting as_long_as time they are having’ SR GNT Mark 2:19 word 20

MARK 2:19νηστεύειν (naʸsteuein) V-NPA.... Lemma=nēsteuō ‘them not are being_able to_be fasting’ SR GNT Mark 2:19 word 33

MARK 2:20νηστεύσουσιν (naʸsteusousin) V-IFA3..P Lemma=nēsteuō ‘bridegroom and then they will_be fasting in that day’ SR GNT Mark 2:20 word 13

MAT 6:16νηστεύητε (naʸsteuaʸte) V-SPA2..P Lemma=nēsteuō ‘whenever and you_all may_be fasting not be becoming like’ SR GNT Mat 6:16 word 4

MAT 6:16νηστεύοντες (naʸsteuontes) V-PPA.NMP Lemma=nēsteuō ‘they may_be seen by the people fasting truly I am saying to you_all’ SR GNT Mat 6:16 word 24

MAT 6:17νηστεύων (naʸsteuōn) V-PPA.NMS Lemma=nēsteuō ‘you but fasting anoint of you the’ SR GNT Mat 6:17 word 3

MAT 6:18νηστεύων (naʸsteuōn) V-PPA.NMS Lemma=nēsteuō ‘you may_be seen by the people fasting but to the father’ SR GNT Mat 6:18 word 8

MAT 9:14νηστεύομεν (naʸsteuomen) V-IPA1..P Lemma=nēsteuō ‘and the Farisaios_party are fasting the but apprentices/followers’ SR GNT Mat 9:14 word 14

MAT 9:14νηστεύουσιν (naʸsteuousin) V-IPA3..P Lemma=nēsteuō ‘apprentices/followers of you not are fasting’ SR GNT Mat 9:14 word 22

MAT 9:15νηστεύσουσιν (naʸsteusousin) V-IFA3..P Lemma=nēsteuō ‘bridegroom and then they will_be fasting’ SR GNT Mat 9:15 word 38

LUKE 5:33νηστεύουσιν (naʸsteuousin) V-IPA3..P Lemma=nēsteuō ‘the apprentices/followers of Yōannaʸs are fasting frequently and petitions’ SR GNT Luke 5:33 word 17

LUKE 5:34νηστεύειν (naʸsteuein) V-NPA.... Lemma=nēsteuō ‘them is to make to_be fasting’ SR GNT Luke 5:34 word 31

LUKE 5:35νηστεύσουσιν (naʸsteusousin) V-IFA3..P Lemma=nēsteuō ‘the bridegroom then they will_be fasting in those days’ SR GNT Luke 5:35 word 13

LUKE 18:12νηστεύω (naʸsteuō) V-IPA1..S Lemma=nēsteuō ‘I am fasting twice of a week I am tithing’ SR GNT Luke 18:12 word 1

ACTs 13:2νηστευόντων (naʸsteuontōn) V-PPA.GMP Lemma=nēsteuō ‘to the master and fasting said the spirit’ SR GNT Acts 13:2 word 7

ACTs 27:9νηστείαν (naʸsteian) N-AFS ‘that even the fasting already to_have passed_by was advising them’ SR GNT Acts 27:9 word 15

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural