Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149918

συντρεχόντων1 Pet 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form συντρεχόντων (V-PPA·GMP) in the Greek originals

The word form ‘συντρεχόντων’ (V-PPA·GMP) is always and only glossed as ‘running_together’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘suntreχō’ have 3 different glosses: ‘they ran_together’, ‘ran_together’, ‘running_together’.

Greek words (1) other than συντρεχόντων (V-PPA·GMP) with a gloss related to ‘running_together’

MARK 9:25ἐπισυντρέχει (episuntreⱪei) V-IPA3··S Lemma=episuntreχō ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that is running_together a crowd he gave_rebuke to the’ SR GNT Mark 9:25 word 10

OET-LV: 25And the Yaʸsous having_seen that a_crowd is_running_together, he_gave_rebuke to_the the unclean spirit saying to_it:   - Mute and deaf spirit, I am_commanding to_you, come_out out_of him, and no_longer you_may_come_in into him.   (MRK_9:25)

OET-RV: 25Then Yeshua noticing that a big crowd was quickly forming, scolded the evil spirit, “You spirit who causes muteness and deafness. Leave this boy now and never return to him. (MRK 9:25)

Key: V=verb