Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #150918

ἀσωτίας1Pet 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἀσωτίας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀσωτίας’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘of intemperance’.

Tit 1:6 ‘not in accusation of intemperance or insubordinate’ SR GNT Tit 1:6 word 14

The various word forms of the root word (lemma) ‘asōtia’ have 2 different glosses: ‘of intemperance’, ‘intemperance’.

Greek words (3) other than ἀσωτίας (N-GFS) with a gloss related to ‘intemperance’

MAT 23:25ἀκρασίας (akrasias) N-GFS Lemma=akrasia ‘of theft and intemperance’ SR GNT Mat 23:25 word 23

1COR 7:5ἀκρασίαν (akrasian) N-AFS Lemma=akrasia ‘Satan/(Sāţān) because_of the intemperance of you_all’ SR GNT 1Cor 7:5 word 34

EPH 5:18ἀσωτία (asōtia) N-NFS ‘in which is intemperance but be_being filled with’ SR GNT Eph 5:18 word 9

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular