Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 10:7
σαλπίζειν (salpizein) ‘messenger when he may_be going to_be trumpeting also was finished the’
Strongs=45370 Lemma=salpizō
Word role=verb mood=infinitive tense=present voice=active
Year=96 AD Refers to Word #160149
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σαλπίζειν’ (V-NPA····) is always and only glossed as ‘to_be trumpeting’.
Rev 8:13 ‘three messengers going to_be trumpeting’ SR GNT Rev 8:13 word 35
OET-LV: 13 And I_looked, and I_heard from_one eagle flying in midair, saying with_a_voice loud: Woe, woe, woe, to_the ones dwelling on the earth, because/for the other voices of_the three trumpet of_the messengers which going to_be_trumpeting. (REV_8:13)
OET-RV: 13 Then as I watched, I heard an eagle that was flying high in the sky, shouting loudly, “Three terrible things will happen to the people who are living on the earth when the three remaining messengers blow their trumpets.” (REV 8:13)
The various word forms of the root word (lemma) ‘salpizō’ have 5 different glosses: ‘to_be trumpeting’, ‘he will_be trumpeting’, ‘they may trumpet’, ‘you may trumpet’, ‘trumpeted’.
1 COR 15:52 σαλπίσει (salpisei) V-IFA3··S ‘the last trumpet he will_be trumpeting for and the’ SR GNT 1 Cor 15:52 word 13
OET-LV: 52 in an_instant, in the_twinkling of_an_eye, at the last trumpet, because/for he_will_be_trumpeting, and the dead will_be_being_raised indestructible, and we we_will_be_being_changed. (CO1_15:52)
OET-RV: 52 in an instant, a millisecond, at the last trumpet because the trumpet will sound and the dead will come back to living as immortals, and we’ll be changed. (CO1 15:52)
Key: V=verb