Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #167468

ἴασπιςRev 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἴασπις (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἴασπις’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘jasper’.

Rev 21:19 ‘foundation the first was jasper the second sapphire’ SR GNT Rev 21:19 word 17

Greek words (2) other than ἴασπις (N-NFS) with a gloss related to ‘jasper’

REV 4:3ἰάσπιδι (iaspidi) N-DFS ‘similar in appearance to a stone jasper and sardius and’ SR GNT Rev 4:3 word 11

REV 21:11ἰάσπιδι (iaspidi) N-DFS ‘most_precious as to a stone jasper crystalizing’ SR GNT Rev 21:11 word 16

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular