Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 7:3
μετώπων (metōpōn) ‘of us on the foreheads of them’
Strongs=33590 Lemma=metōpon
Word role=noun case=genitive gender=neuter number=plural
Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μετώπων’ (N-GNP) is always and only glossed as ‘foreheads’.
Rev 9:4 ‘of god on their foreheads’ SR GNT Rev 9:4 word 34
OET-LV: 4 And it_was_said to_them that neither they_may_injure the grass of_the earth, nor any green thing, nor any tree, except not/lest the people who not are_having the seal of_ the _god on their foreheads. (REV_9:4)
OET-RV: 4 However the locusts were told that they shouldn’t harm the grass or any green plants or trees, but only those people who didn’t have God’s mark on their foreheads. (REV 9:4)
Rev 14:1 ‘having_been written on the foreheads of them’ SR GNT Rev 14:1 word 36
OET-LV: 14 And I_looked, and see, the lamb having_stood on the Mount of_Siōn/(Tsiyyōn), and with him a_hundred forty four thousands having the name of_him, and the name of_the father of_him, having_been_written on the foreheads of_them. (REV_14:1)
OET-RV: 14 Then I looked and wow, the lamb was standing on Mt. Tsiyyon/Zion, and with him were 144,000 people with his name and the name of his father written on their foreheads. (REV 14:1)
Rev 22:4 ‘of him on the foreheads of them’ SR GNT Rev 22:4 word 13
OET-LV: 4 And they_will_be_seeing the face of_him, and the name of_him on the foreheads of_them. (REV_22:4)
OET-RV: 4 They will see his face, and his name on their foreheads. (REV 22:4)
The various word forms of the root word (lemma) ‘metōpon’ have 2 different glosses: ‘forehead’, ‘foreheads’.
Key: N=noun GNP=genitive,neuter,plural