Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #162052

μετώπωνRev 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form μετώπων (N-GNP) in the Greek originals

The word form ‘μετώπων’ (N-GNP) is always and only glossed as ‘foreheads’.

Rev 7:3 ‘of us on the foreheads of them’ SR GNT Rev 7:3 word 28

OET-LV: 3saying:   Not you_all_may_injure the earth, neither the sea nor the trees, until we_may_seal the slaves of_the god of_us on the foreheads of_them.   (REV_7:3)

OET-RV: 3saying, “Don’t harm the earth or the sea or the trees until we can mark the seal on the foreheads of God’s servants.” (REV 7:3)

Rev 9:4 ‘of god on their foreheads’ SR GNT Rev 9:4 word 34

OET-LV: 4And it_was_said to_them that neither they_may_injure the grass of_the earth, nor any green thing, nor any tree, except not/lest the people who not are_having the seal of_ the _god on their foreheads.   (REV_9:4)

OET-RV: 4However the locusts were told that they shouldn’t harm the grass or any green plants or trees, but only those people who didn’t have God’s mark on their foreheads. (REV 9:4)

Rev 22:4 ‘of him on the foreheads of them’ SR GNT Rev 22:4 word 13

OET-LV: 4And they_will_be_seeing the face of_him, and the name of_him on the foreheads of_them.   (REV_22:4)

OET-RV: 4They will see his face, and his name on their foreheads. (REV 22:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘metōpon’ have 2 different glosses: ‘forehead’, ‘foreheads’.

Key: N=noun GNP=genitive,neuter,plural