Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Tim 6:10
ὀρεγόμενοι (oregomenoi) ‘fondness_of_silver of which some aspiring have wandered_away from the’
Strongs=37130 Lemma=oregō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=middle case=nominative gender=masculine number=plural
Year=65 AD Refers to Word #138332
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὀρεγόμενοι’ (V-PPM·NMP) is always and only glossed as ‘aspiring’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘oregō’ have 3 different glosses: ‘is aspiring’, ‘they are aspiring’, ‘aspiring’.
1 TIM 3:1 ὀρέγεται (oregetai) V-IPM3··S ‘if anyone to overseeing is aspiring of a good work he is desiring’ SR GNT 1 Tim 3:1 word 7
OET-LV: 3 The saying is trustworthy: If anyone is_aspiring to_overseeing, he_is_desiring of_a_good work. (TI1_3:1)
OET-RV: 3 This is a trustworthy saying: ‘If anyone is aspiring to be an overseer, then it’s a good task that he’s desiring.’ (TI1 3:1)
HEB 11:16 ὀρέγονται (oregontai) V-IPM3··P ‘now on_the_other_hand of a better homeland they are aspiring this is of a heavenly homeland’ SR GNT Heb 11:16 word 5
OET-LV: 16 On_the_other_hand now of_a_better homeland they_are_aspiring, this is of_a_heavenly homeland. Therefore not is_being_ashamed of_them the god, god to_be_being_called of_them, because/for he_prepared for_them a_city. (HEB_11:16)
OET-RV: 16 so now they’re aspiring to a better place, i.e., a heavenly home. Therefore God isn’t ashamed of them or of being called their god, because he has prepared a city for them. (HEB 11:16)
Key: V=verb