Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘דׇּפְקָה’ (dōfəqāh)

דׇּפְקָה

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘דׇּפְקָה’ (dōfəqāh) in the Hebrew originals

NUM 33:12בְּ,דָפְקָה (bə, dāfəqāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, Dophka’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Dophkah’ OSHB NUM 33:12 word 5

OET-LV: 12And_they_set_out from_the_wilderness_of Şīn and_they_encamped at_Dophka.   (NUM_33:12)

OET-RV: 12Travelling from there, they camped at Dofkah, (NUM 33:12)

NUM 33:13מִ,דָּפְקָה (mi, dāfəqāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Dophka’ morpheme glosses=‘from, Dophkah’ OSHB NUM 33:13 word 2

OET-LV: 13And_they_set_out from_Dophka and_they_encamped at_ʼĀlūsh.   (NUM_33:13)

OET-RV: 13and then from there, at Alush. (NUM 33:13)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘דפקה’ (dfqh)

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)דָּפַק’ (dāfaq) in the Hebrew originals

GEN 33:13וּ,דְפָקוּ,ם (ū, dəfāqū, m) C,Vqq3cp,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, people, will_drive_them_hard’ morpheme glosses=‘and, driven_hard, they’ OSHB GEN 33:13 word 12

OET-LV: 13And_he/it_said to_him/it my_master is_knowing if/because_that the_youths are_weak and_the_sheep and_the_cattle are_nursing with_me and_people_will_drive_them_hard a_day one and_ all_of _they_will_die the_flock.   (GEN_33:13)

OET-RV: 13But Yacob replied, “My master knows that the children are tender plus I have flocks and herds with young animals. If they drive them harder today, then all the flocks will die. (GEN 33:13)

JDG 19:22מִתְדַּפְּקִים (mitdapqīm) Vtrmpa contextual word gloss=‘beating_violently’ word gloss=‘pounding’ OSHB JDG 19:22 word 14

OET-LV: 22They were_making_good DOM heart_of_their and_see/lo/see the_men_of the_city men_of sons_of worthlessness they_surrounded DOM the_house beating_violently on the_door and_they_said to the_man the_master_of the_house (the)_old to_say bring_out DOM the_man who he_came to house_of_your so_that_we_may_know_him.   (JDG_19:22)

OET-RV: 22They were having a good time, but suddenly the men of the city—wicked men—had surrounded the house—pounding repeatedly on the door. They called out to the old man who owned the house, “Hey, bring out the man who came to your place, so we can have fun with him.” (JDG 19:22)

SNG 5:2דוֹפֵק (dōfēq) Vqrmsa contextual word gloss=‘[is]_knocking’ word gloss=‘knocking’ OSHB SNG 5:2 word 7

OET-LV: 2I was_sleeping and_my_of_heart was_awake the_sound_of my_lover_of_of is_knocking open to_me my_sister_of_Oh friend_of_my dove_of_my my_perfect_of_one that_my_of_head is_filled dew locks_of_my dewdrops_of night.   (SNG_5:2)

OET-RV: 2I’m asleep, but my heart is awake.
 ⇔ A sound—my dearest is knocking.
 ⇔ “Open to me, my girlfriend, my darling, my dove, my perfect one,
 ⇔ because my head is full of dew—
 ⇔ my hair is wet with the night dampness.” (SNG 5:2)