Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEV 21:20 גָרָב (gārāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_festering_rash’ word gloss=‘itching_disease’ OSHB LEV 21:20 word 9
OET-LV: 20 Or a_man_hunchbacked or a_man_thin or a_defect in_his_of_eye or a_festering_rash or scab[s] or a_man_crushed_of testicle. (LEV_21:20)
OET-RV: 20 ◙ (LEV 21:20)
LEV 22:22 גָרָב (gārāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_festering_rash’ word gloss=‘itch’ OSHB LEV 22:22 word 9
OET-LV: 22 Blindness or a_fracture or a_mutilation or a_running_sore or a_festering_rash or scab[s] not you(pl)_will_present these to/for_YHWH and_a_fire_offering not you(pl)_must_give from_them on the_altar to/for_YHWH. (LEV_22:22)
OET-RV: 22 ◙ (LEV 22:22)
DEU 28:27 וּ,בַ,גָּרָב (ū, ⱱa, gārāⱱ) C,Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, with, ’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, ’ OSHB DEU 28:27 word 6
OET-LV: 27 He_will_strike_you YHWH with_the_boil[s]_of Miʦrayim/(Egypt) and_in/on/at/with and_with and_with_scabies which not you_will_be_able to_be_healed. (DEU_28:27)
OET-RV: 27 Yahweh will afflict you with boils like he sent to the Egyptian people, along with ulcers, rashes, and itching which there’s no cure for. (DEU 28:27)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
2 SAM 23:38 גָּרֵב (gārēⱱ) Np contextual word gloss=‘Gareb’ word gloss=‘Gārēⱱ’ OSHB 2 SAM 23:38 word 3
OET-LV: 38 ˊĪrāʼ the_Yitrī/(Ithrite) Gārēⱱ the_Yitrī. (SA2_23:38)
OET-RV: • 38 the Yitrites Ira and Garev, (SA2 23:38)
1 CHR 11:40 גָּרֵב (gārēⱱ) Np contextual word gloss=‘Gareb’ word gloss=‘Gārēⱱ’ OSHB 1 CHR 11:40 word 3
OET-LV: 40 ˊĪrāʼ the_Yitrī/(Ithrite) Gārēⱱ the_Yitrī. (CH1_11:40)
OET-RV: 40 Ira (the Yitrite), Garev (the Yitrite), (CH1 11:40)
JER 31:39 גָּרֵב (gārēⱱ) Np contextual word gloss=‘of_Gareb’ word gloss=‘Gārēⱱ’ OSHB JER 31:39 word 8
OET-LV: 39 And_it_will_go_out again the_measuring-line_of of_(the)_measurement before_itself to the_hill_of Gārēⱱ and_it_will_turn towards_Goah. (JER_31:39)
OET-RV: 39 ◙ (JER 31:39)