Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘גָּרֵב’ (gārēⱱ)

גָּרֵב

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘גָּרֵב’ (gārēⱱ) in the Hebrew originals

2 SAM 23:38גָּרֵב (gārēⱱ) Np contextual word gloss=‘Gareb’ word gloss=‘Gārēⱱ’ OSHB 2 SAM 23:38 word 3

OET-LV: 38ˊĪrāʼ the_Yitrī/(Ithrite) Gārēⱱ the_Yitrī.   (SA2_23:38)

OET-RV:  •  38the Yitrites Ira and Garev, (SA2 23:38)

1 CHR 11:40גָּרֵב (gārēⱱ) Np contextual word gloss=‘Gareb’ word gloss=‘Gārēⱱ’ OSHB 1 CHR 11:40 word 3

OET-LV: 40ˊĪrāʼ the_Yitrī/(Ithrite) Gārēⱱ the_Yitrī.   (CH1_11:40)

OET-RV: 40Ira (the Yitrite), Garev (the Yitrite), (CH1 11:40)

JER 31:39גָּרֵב (gārēⱱ) Np contextual word gloss=‘of_Gareb’ word gloss=‘Gārēⱱ’ OSHB JER 31:39 word 8

OET-LV: 39And_it_will_go_out again the_measuring-line_of of_(the)_measurement before_itself to the_hill_of Gārēⱱ and_it_will_turn towards_Goah.   (JER_31:39)

OET-RV: 39 (JER 31:39)

Lemmas with same root consonants as ‘גרב’ (grⱱ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 3 uses of Hebrew root (lemma)גָּרָב’ (gārāⱱ) in the Hebrew originals

LEV 21:20גָרָב (gārāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_festering_rash’ word gloss=‘itching_disease’ OSHB LEV 21:20 word 9

OET-LV: 20Or a_man_hunchbacked or a_man_thin or a_defect in_his_of_eye or a_festering_rash or scab[s] or a_man_crushed_of testicle.   (LEV_21:20)

OET-RV: 20 (LEV 21:20)

LEV 22:22גָרָב (gārāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘a_festering_rash’ word gloss=‘itch’ OSHB LEV 22:22 word 9

OET-LV: 22Blindness or a_fracture or a_mutilation or a_running_sore or a_festering_rash or scab[s] not you(pl)_will_present these to/for_YHWH and_a_fire_offering not you(pl)_must_give from_them on the_altar to/for_YHWH.   (LEV_22:22)

OET-RV: 22 (LEV 22:22)

DEU 28:27וּ,בַ,גָּרָב (ū, ⱱa, gārāⱱ) C,Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, with, ’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, ’ OSHB DEU 28:27 word 6

OET-LV: 27He_will_strike_you YHWH with_the_boil[s]_of Miʦrayim/(Egypt) and_in/on/at/with and_with and_with_scabies which not you_will_be_able to_be_healed.   (DEU_28:27)

OET-RV: 27Yahweh will afflict you with boils like he sent to the Egyptian people, along with ulcers, rashes, and itching which there’s no cure for. (DEU 28:27)