Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EZRA 4:8 כְּנֵמָא (kənēmāʼ) D contextual word gloss=‘as_follows’ word gloss=‘as_follows’ OSHB EZRA 4:8 word 13
OET-LV: 8 Rəḩūm master_of command and_Shimshay the_scribe they_wrote a_letter one concerning Yərūshelēm/(Jerusalem) to_ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king as_follows. (EZR_4:8)
OET-RV: 8 Rehum the high commissioner and Shimshai the provincial secretary wrote a letter to King Artahshasta against Yerushalem as follows: (EZR 4:8)
EZRA 5:4 כְּנֵמָא (kənēmāʼ) D contextual word gloss=‘as_follows’ word gloss=‘this’ OSHB EZRA 5:4 word 2
OET-LV: 4 then as_follows we_said to_them what are_they the_names_of the_men who this the_building are_building. (EZR_5:4)
OET-RV: 4 They also asked the Jews to tell them the names of the men who were working on the building. (EZR 5:4)
EZRA 5:9 כְּנֵמָא (kənēmāʼ) D contextual word gloss=‘as_follows’ word gloss=‘thus’ OSHB EZRA 5:9 word 5
OET-LV: 9 then we_asked to_the_elders these as_follows we_said to_them who did_he_make for_you(pl) a_decree the_house this to_build and_the_structure this to_finish. (EZR_5:9)
OET-RV: 9 “Then we asked those elders, ‘Who gave you all permission to rebuild this temple?’ (EZR 5:9)
EZRA 5:11 וּ,כְנֵמָא (ū, kənēmāʼ) C,D contextual morpheme glosses=‘and, as_follows’ morpheme glosses=‘and, this’ OSHB EZRA 5:11 word 1
OET-LV: 11 and_as_follows the_message they_sent_back_to_us to_say we they are_his_of_servants of the_god_of the_heavens and_the_earth and_we_are_building the_house which it_was built from_the_former_time_of this years many and_a_king of_Yisrāʼēl/(Israel) great he_built_it and_he_finished_it. (EZR_5:11)
OET-RV: 11 “This is the answer they gave us, ‘We are servants of the god of the heavens and earth, and we are rebuilding the temple that was constructed and finished many years ago by a famous Israeli king. (EZR 5:11)
EZRA 6:13 כְּנֵמָא (kənēmāʼ) D contextual word gloss=‘accordingly’ word gloss=‘this’ OSHB EZRA 6:13 word 14
OET-LV: 13 then Tattənay the_governor_of the_region_beyond the_river Shətar- Bozenai and_their_of_associates (to)_before that he_had_sent Dārəyāvesh Oh/the_king accordingly diligently they_did. (EZR_6:13)
OET-RV: 13 Then Tattenai, the governor of the region west of the Euphrates, Shetar-Bozenai, and their companions worked hard to follow the instructions sent by King Dareyavesh (Darius). (EZR 6:13)