Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 47:11 רַעְמְסֵס (raˊməşēş) Np contextual word gloss=‘of_Rameses’ word gloss=‘Raˊməşēş’ OSHB GEN 47:11 word 15
OET-LV: 11 And_ Yōşēf _he_caused_to_dwell DOM his/its_father and_DOM brothers_of_his and_he/it_gave to/for_them a_possession in_land of_Miʦrayim/(Egypt) in_the_best_of the_earth/land in_land of_Raˊməşēş just_as he_had_commanded Parˊoh. (GEN_47:11)
OET-RV: 11 So Yosef gave his father and his brothers some of the best land in Egypt and helped them settle there—in the Rameses district just as Far’oh had commanded. (GEN 47:11)
EXO 1:11 רַעַמְסֵס (raˊamşēş) Np contextual word gloss=‘Rameses’ word gloss=‘Raˊməşēş’ OSHB EXO 1:11 word 15
OET-LV: 11 And_they_appointed on/upon/above_him/it overseers_of slave_gangs so_as to_afflict_it with_their_forced_of_labour and_he/it_built cities_of stores for_Parˊoh DOM Pithom and_DOM Raˊməşēş. (EXO_1:11)
OET-RV: 11 Then they appointed overseers to work them in slave gangs, and using them as forced labour, they built the store cities at Pithon and Rameses for Far’oh (Pharaoh). (EXO 1:11)
EXO 12:37 מֵ,רַעְמְסֵס (mē, raˊməşēş) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Rameses’ morpheme glosses=‘from, Rameses’ OSHB EXO 12:37 word 4
OET-LV: 37 and_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Raˊməşēş to_Şukkōt were_about_six hundred(s) thousand foot_soldier[s] the_men apart from_little_one[s]. (EXO_12:37)
OET-RV: 37 Then the Israelis walked from Rameses toward Succoth—about 600,000 strong men on foot, not counting women and children. (EXO 12:37)
NUM 33:3 מֵ,רַעְמְסֵס (mē, raˊməşēş) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Rameses’ morpheme glosses=‘from, Rameses’ OSHB NUM 33:3 word 2
OET-LV: 3 And_they_set_out from_Raˊməşēş in_month (the)_first on_the_fif- teen day of_month (the)_first from_the_next_day_of the_passover the_people_of they_went_out of_Yisrāʼēl/(Israel) with_a_hand raised to_the_eyes_of all_of Miʦrayim. (NUM_33:3)
OET-RV: 3 The day after they celebrated the ‘pass-over’ (around the end of March), they left Rameses city, raising one fist in full view of all Egypt (Heb. Mitsrayim). (NUM 33:3)
NUM 33:5 מֵ,רַעְמְסֵס (mē, raˊməşēş) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Rameses’ morpheme glosses=‘from, Rameses’ OSHB NUM 33:5 word 4
OET-LV: 5 And_ the_people_of _they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) from_Raˊməşēş and_they_encamped at_Şukkōt. (NUM_33:5)
OET-RV: 5 After leaving Rameses, the Israelis went to Sukkot and camped there. (NUM 33:5)