Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘שָׁקַק’ (shāqaq)

שָׁקַק

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘שָׁקַק’ (shāqaq) in the Hebrew originals

PROV 28:15שׁוֹקֵק (shōqēq) Vqrmsa contextual word gloss=‘rushing’ word gloss=‘charging’ OSHB PROV 28:15 word 4

OET-LV: 15is_a_lion roaring and_a_bear rushing a_ruler wicked over a_people poor.   (PRO_28:15)

OET-RV: 15A wicked ruler over struggling people,
 ⇔ is like a lion roaring or a bear attacking. (PRO 28:15)

ISA 33:4שׁוֹקֵק (shōqēq) Vqrmsa contextual word gloss=‘[someone_will_be]_rushing’ word gloss=‘leaped’ OSHB ISA 33:4 word 7

OET-LV: 4plunder_of_your(pl) And_it_will_be_gathered (the)_gathering_of (the)_locust[s] like_the_rushing_of locusts someone_will_be_rushing in/on/over_him/it.   (ISA_33:4)

OET-RV: 4 (ISA 33:4)

JOEL 2:9יָשֹׁקּוּ (yāshoqqū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_rush’ word gloss=‘rush’ OSHB JOEL 2:9 word 2

OET-LV: 9On_city they_rush on_wall they_run in_houses they_go_up through the_windows they_go like_thief.   (JOL_2:9)

OET-RV: 9They rush upon the city.
 ⇔ They run along the wall.
 ⇔ They climb through the windows into the houses like thieves. (JOL 2:9)

NAH 2:5יִשְׁתַּקְשְׁקוּ,ן (yishtaqshəqū, n) Vfi3mp,Sn contextual morpheme glosses=‘they, rush_around’ morpheme glosses=‘rush_to_and_fro, ’ OSHB NAH 2:5 word 4

OET-LV: 5 in_streets they_drive_madly the_chariotry they_rush_around in_places appearance_of_their are_like_torches like_(the)_flashes they_run_around.   (NAH_2:5)

OET-RV: 5He calls his officers—
 ⇔ They stumble as they march.
 ⇔ They hurry to attack the city wall,
 ⇔ and to set up the movable roof for protection. (NAH 2:5)