Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EZRA 4:10 שָׁמְרָיִן (shāmərāyin) Np contextual word gloss=‘Samaria’ word gloss=‘Shomrōn’ OSHB EZRA 4:10 word 12
OET-LV: 10 And_the_rest_of the_nations which he_took_into_exile ʼĀşənappar (the)_great and_(the)_honourable and_he_caused_to_dwell them in_the_city of Shomrōn and_the_rest_of the_region_beyond the_river and_now. (EZR_4:10)
OET-RV: 10 and the rest of the nations that the famous and powerful King Asenappar exiled from other nations and forced them to live in the cities of Shomron (Samaria), and the province went of the Euphrates river.
¶ And now (EZR 4:10)
EZRA 4:17 בְּ,שָׁמְרָיִן (bə, shāmərāyin) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Samaria’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Samaria’ OSHB EZRA 4:17 word 14
OET-LV: 17 the_message Oh/the_king he_sent to Rəḩūm master_of command and_Shimshay the_scribe and_the_rest_of their_associates who were_dwelling in_Shomrōn and_the_rest_of the_region_beyond the_river peace and_now. (EZR_4:17)
OET-RV: 17 The king sent this reply:
¶ “To Rehum the high commissioner and Shimshai the provincial secretary, and the rest of their companions who live in Shomron (Samaria), and the rest of the people in the province west of the Euphrates: Peace.
¶ And now (EZR 4:17)
1 CHR 4:37 שִׁמְרִי (shimrī) Np contextual word gloss=‘of_Shimri’ word gloss=‘Shimrī’ OSHB 1 CHR 4:37 word 9
OET-LV: 37 And_Zīzāʼ the_son_of Shifˊī the_son_of ʼAllōn the_son_of Yədaˊyāh/(Jedaiah) the_son_of Shimrī the_son_of Shəmaˊyāh. (CH1_4:37)
OET-RV: 37 and Ziza the son of Shifi, the son of Allon, the son of Yedayah, the son of Shimri, the son of Shemayah. (CH1 4:37)
1 CHR 11:45 שִׁמְרִי (shimrī) Np contextual word gloss=‘of_Shimri’ word gloss=‘Shimrī’ OSHB 1 CHR 11:45 word 3
OET-LV: 45 Yədīˊₐʼēl/(Jediael) the_son_of Shimrī and_Yōḩāʼ/(Joha) his/its_woman the_Tiyʦī. (CH1_11:45)
OET-RV: 45 Yediael (Shimri’s son) and his brother Yoha (from Tiz), (CH1 11:45)
1 CHR 26:10 שִׁמְרִי (shimrī) Np contextual word gloss=‘[was]_Shimri’ word gloss=‘Shimrī’ OSHB 1 CHR 26:10 word 6
OET-LV: 10 and_belonged_to_Ḩoşāh one_of the_descendants_of Mərārī sons was_Shimrī the_chief if/because not he_was firstborn and_he_had_appointed_him father_of_his to_chief. (CH1_26:10)
OET-RV: • 10 Merari’s descendant Hosah’s sons: Shimri (not actually the firstborn, but his father appointed him as the first), (CH1 26:10)
2 CHR 29:13 שִׁמְרִי (shimrī) Np contextual word gloss=‘Shimri’ word gloss=‘Shimrī’ OSHB 2 CHR 29:13 word 4
OET-LV: 13 And_from the_descendants_of ʼElīʦāfān Shimrī and_Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_from the_descendants_of ʼĀşāf Zəkaryāh and_Mattanyāh. (CH2_29:13)
OET-RV: • 13 from Elitsafan’s descendants: Shimri and Yeiel,
• from Asaf’s descendants: Zekaryah and Mattanyah, (CH2 29:13)