Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #218577

Aramaic

וְיַקִּירָאEzra 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְיַקִּירָא’ (Aramaic Aramaic Aramaic Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Aamsd PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article)
is always and only glossed as ‘and, (the), honorable’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘יַקִּיר’, ‘א’’ have only one gloss: ‘and,(the),honorable’.

Hebrew words (1) other than וְיַקִּירָא (Aramaic Aramaic Aramaic Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Aamsd PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article)
with a gloss related to ‘honorable’

ISA 58:13מְכֻבָּד (məkubād)  Lemma=‘כָּבֵד’ contextual word gloss=‘honorable’ word gloss=‘honourable’ OSHB ISA 58:13 word 14

OET-LV: 13If you_will_turn_back from_the_sabbath foot_of_your to_do pleasures_of_your in/on_day my_holiness_of_of and_you_will_call (to)_sabbath a_delight (to)_the_holy_day_of YHWH honourable and_you_will_honour_it from_doing ways_of_your_own from_finding pleasure_of_your and_to_speak a_message.   (ISA_58:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:13)