Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 1 CHR 26:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Chr 26:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  • Merari’s descendant Hosah’s sons: Shimri (not actually the firstborn, but his father appointed him as the first),

OET-LVand_had_Ḩoşāh one_of the_descendants_of Mərārī sons was_Shimrī the_first if/because not he_was firstborn and_made_him father_of_his as_first.

UHBוּ⁠לְ⁠חֹסָ֥ה מִן־בְּנֵי־מְרָרִ֖י בָּנִ֑ים שִׁמְרִ֤י הָ⁠רֹאשׁ֙ כִּ֣י לֹא־הָיָ֣ה בְכ֔וֹר וַ⁠יְשִׂימֵ֥⁠הוּ אָבִ֖י⁠הוּ לְ⁠רֹֽאשׁ׃
   (ū⁠lə⁠ḩoşāh min-bənēy-mərāriy bānim shimriy hā⁠roʼsh kiy loʼ-hāyāh əkōr va⁠yəsīmē⁠hū ʼāⱱiy⁠hū lə⁠roʼsh.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τῷ Ὀσᾷ τῶν υἱῶν Μεραρὶ υἱοὶ φυλάσσοντες τὴν ἀρχὴν, ὅτι οὐκ ἦν πρωτότοκος· καὶ ἐποίησεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἄρχοντα τῆς διαιρέσεως τῆς δευτέρας.
   (Kai tōi Osa tōn huiōn Merari huioi fulassontes taʸn arⱪaʸn, hoti ouk aʸn prōtotokos; kai epoiaʸsen auton ho pataʸr autou arⱪonta taʸs diaireseōs taʸs deuteras. )

BrTrAnd to Osa of the sons of Merari there were born sons, keeping the dominion; though he was not the first-born, yet his father made him chief of the second division.

ULTAnd to Hosah, from the sons of Merari, sons: Shimri the head, although he was not firstborn, and his father set him as head,

USTAnother guard was Hosah, a descendant of Merari. Hosah had four sons. Hosah’s son Shimri was the leader of that family because Hosah appointed him to be the leader, even though Shimri was not Hosah’s oldest son.

BSBNo BSB 1 CHR book available

MSBNo MSB 1 CHR book available


OEBNo OEB 1 CHR 26:10 verse available

WEBBEAlso Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief),

WMBB (Same as above)

NETHosah, one of the descendants of Merari, had sons:
¶ The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status),

LSVand of Hosah, of the sons of Merari, [are these] sons: Shimri the head (though he was not firstborn, yet his father sets him for head),

FBVHosah, one of the sons of Merari, made Shimri as leader among his sons, though he was not the firstborn.

T4T  • Another guard was Hosah’s son Shimri, a descendant of Merari. Hosah appointed Shimri to be the leader, even though he was not Hosah’s oldest son.

LEBNo LEB 1 CHR book available

BBEAnd Hosah, a son of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the oldest, his father made him chief);

MoffNo Moff 1 CHR book available

JPSAlso Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief — for though he was not the firstborn, yet his father made him chief —

ASVAlso Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the first-born, yet his father made him chief),

DRAAnd of Hosa, that is, of the sons of Merari: Semri the chief, (for he had not a firstborn, and therefore his father made him chief.)

YLTand to Hosah, of the sons of Merari, [are] sons: Shimri the head (though he was not first-born, yet his father setteth him for head),

Drby— And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the head, for though he was not the firstborn, yet his father made him the head;

RVAlso Hosah, of the children of Merari, had sons; Shimri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief;)
   (Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Shimri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him chief;) )

SLTNo SLT 1 CHR book available

WbstrAlso Hosah of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him the chief;)

KJB-1769Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
   (Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him the chief;) )

KJB-1611Also Hosah of the children of Merari, had sonnes: Simri the chiefe, (for though he was not the first borne, yet his father made him the chiefe)
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 1 CHR book available

GnvaAnd of Hosah of the sonnes of Merari, the sonnes were Shuri the chiefe, and (though he was not the eldest, yet his father made him the chiefe)
   (And of Hosah of the sons of Merari, the sons were Shuri the chief, and (though he was not the eldest, yet his father made him the chief) )

CvdlNo Cvdl 1 CHR book available

WyclNo Wycl 1 CHR book available

LuthNo Luth 1 CHR book available

ClVgDe Hosa autem, id est, de filiis Merari: Semri princeps (non enim habuerat primogenitum, et idcirco posuerat eum pater ejus in principem),
   (From/About Hosa however, id it_is, from/about to_the_children Merari: Semri prince (non because had_had firstborn, and therefore had_placed him father his in/into/on prince), )

RP-GNTNo RP-GNT 1 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This continues the list of gatekeepers that started in [1 Chronicles 26:1](../26/01.md).

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hosah … Merari … Shimri

(Some words not found in UHB: and,had,Hosah from/more_than sons_of Mərārī sons Shimrī the,first that/for/because/then/when not it_became firstborn and,made,him father_of,his as,first )

These are names of men.

BI 1 Chr 26:10 ©