Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘סַר’ (şar)

סַר

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘סַר’ (şar) in the Hebrew originals

1 KI 20:43סַר (şar) Aamsa contextual word gloss=‘sullen’ word gloss=‘sullen’ OSHB 1 KI 20:43 word 6

OET-LV: 43And_ the_king_of _he/it_went of_Yisrāʼēl/(Israel) to house_of_his sullen and_furious and_he_went to_Shomrōn.   (KI1_20:43)

OET-RV: 43Then the king went on to his house in Shomron, but he was angry and depressed inside. (KI1 20:43)

1 KI 21:4סַר (şar) Aamsa contextual word gloss=‘sullen’ word gloss=‘sullen’ OSHB 1 KI 21:4 word 5

OET-LV: 4And_ ʼAḩʼāⱱ _he_went to house_of_his sullen and_furious on the_message which he_had_spoken to_him/it Nāⱱōt the_Yizrəˊʼēlī and_he/it_said not I_will_give to/for_yourself(m) DOM the_inheritance_of my_ancestors_of_of and_he_lay_down on bed_of_his and_he_turned DOM his/its_faces/face and_not he_ate food.   (KI1_21:4)

OET-RV: 4So Ahav went back to his palace bitter and angry because of Navot’s refusal to turn over the land. He refused to eat and went to bed with his face towards the wall, (KI1 21:4)

1 KI 21:5סָרָה (şārāh) Aafsa contextual word gloss=‘sullen’ word gloss=‘sullen’ OSHB 1 KI 21:5 word 10

OET-LV: 5And_she_came to_him/it ʼĪzeⱱel/(Jezebel) his/its_wife/woman and_she_spoke to_him/it why this spirit_of_is_your sullen and_not_you are_eating food.   (KI1_21:5)

OET-RV: 5but his wife Izevel went in and demanded, “What’s this about eating nothing and going to bed in a sulk?” (KI1 21:5)

JER 6:28סָרֵי (şārēy) Vqrmsc contextual word gloss=‘[are_those_who]_turn_aside_of’ word gloss=‘rebels_of’ OSHB JER 6:28 word 2

OET-LV: 28Of_them_of_all are_those_who_turn_aside_of rebels who_go_about_of slander bronze and_iron of_them_of_all are_behaving_corruptly they.   (JER_6:28)

OET-RV: 28 (JER 6:28)