Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ISA 7:6 טָבְאַֽל (ţāⱱəʼal) Np contextual word gloss=‘of_Tabeel’ word gloss=‘Ţₑⱱəʼēl’ OSHB ISA 7:6 word 11
OET-LV: 6 Let_us_go_up on_Yəhūdāh and_let_us_demolish_it and_let_us_break_into_it to_ourselves and_let_us_make_king a_king in_the_midst_of_of_it DOM the_son_of Ţₑⱱəʼēl. (ISA_7:6)
OET-RV: 6 “Let’s go up against Yehudah together and terrify her. Let’s break into her and crown Taveal’s son as king right there in the middle of her.” ’ (ISA 7:6)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
EZRA 4:7 טָבְאֵל (ţāⱱəʼēl) Np contextual word gloss=‘Tabeel’ word gloss=‘Ţₑⱱəʼēl’ OSHB EZRA 4:7 word 6
OET-LV: 7 and_in_the_days_of ʼArtaḩshashtāʼ Bishlām he_wrote Mitrədāt Ţₑⱱəʼēl and_the_rest_of his_associates_of_of to ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of Pāraş and_the_writing_of of_the_letter was_written ʼArāmīt and_it_was_translated ʼArāmīt. (EZR_4:7)
OET-RV: 7 And in the days of Persian King Artahshasta (Artaxerxes), Bishlam, Mitredat, Taveel and the rest of their companions wrote to the king. (The letter was written in Aramaic (Syrian) and using that alphabet). (EZR 4:7)
EZRA 5:17 טָב (ţāⱱ) Aamsa contextual word gloss=‘[it_is]_good’ word gloss=‘pleases’ OSHB EZRA 5:17 word 5
OET-LV: 17 And_now if to Oh/the_king it_is_good let_it_be_searched in_house_of the_treasures of Oh/the_king there which are_in_Bāⱱel whether there is_that from Kōresh Oh/the_king it_was_made a_decree to_build the_house_of the_god this in_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_the_will_of Oh/the_king concerning this let_him_send to_us. (EZR_5:17)
OET-RV: 17 So now, if it pleases the king, let a search be made in the records in the king’s treasure house there in Babylon, if it’s correct that a decree was set by King Koresh to rebuild this house of God in Yerushalem. Then let the king send his decision on this matter back to us.” (EZR 5:17)
DAN 2:32 טָב (ţāⱱ) Aamsa contextual word gloss=‘good’ word gloss=‘fine’ OSHB DAN 2:32 word 6
OET-LV: 32 That the_image its_of_head was_of gold good its_of_breast(s) and_its_of_arms were_of silver its_of_belli(es) and_its_of_loins were_of bronze. (DAN_2:32)
OET-RV: 32 The statue’s head was made of pure gold, its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze, (DAN 2:32)