Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אַתִּיק’ (ʼattīq)

אַתִּיק

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘אַתִּיק’ (ʼattīq) in the Hebrew originals

EZE 41:15ו,אתוקי,הא (v, ʼtvqy, hʼ) C,Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, its_of, galleries’ morpheme glosses=‘and, galleries_of, its’ OSHB EZE 41:15 word 10

OET-LV: 15And_he_measured the_length_of the_structure to the_face_of the_separate_place which was_at behind_it and_its_of_galleries from_here and_from_here a_hundred cubit[s] and_the_temple (the)_inner and_the_porches_of the_courtyard.   (EZE_41:15)

OET-RV: 15Then the man measured the length of the building behind the temple, to its west, and including the galleries on either side, it came to fifty-four metres.
¶ The sacred inner place and the porch, (EZE 41:15)

EZE 41:16וְ,הָ,אַתִּיקִים (və, hā, ʼattīqīm) C,Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, the, galleries’ morpheme glosses=‘and, the, galleries’ OSHB EZE 41:16 word 4

OET-LV: 16The_thresholds and_the_windows (the)_closed and_the_galleries were_all_around (to)_the_three_of_of_them before the_threshold panelled_of wood all_around all_around and_the_earth to the_windows and_the_windows were_covered.   (EZE_41:16)

OET-RV: 16the inner walls and the windows, including the narrow windows, and the galleries all around on three levels, were all panelled in wood. (EZE 41:16)

EZE 42:3אַתִּיק (ʼattīq) Ncmsa contextual word gloss=‘a_gallery’ word gloss=‘gallery’ OSHB EZE 42:3 word 11

OET-LV: 3Before the_twenty_cubits which belonged_to_courtyard (the)_inner and_before the_pavement which belonged_to_courtyard (the)_outer a_gallery was_to the_face_of a_gallery in_thirds.   (EZE_42:3)

OET-RV: 3Some of those rooms faced the inner courtyard and were eleven metres away from the sanctuary. There were three levels of rooms, and the ones above looked down on the ones below and were open to them, having a walkway. Some of the rooms looked out onto the outer courtyard. (EZE 42:3)

EZE 42:3אַתִּיק (ʼattīq) Ncmsa contextual word gloss=‘a_gallery’ word gloss=‘gallery’ OSHB EZE 42:3 word 14

OET-LV: 3Before the_twenty_cubits which belonged_to_courtyard (the)_inner and_before the_pavement which belonged_to_courtyard (the)_outer a_gallery was_to the_face_of a_gallery in_thirds.   (EZE_42:3)

OET-RV: 3Some of those rooms faced the inner courtyard and were eleven metres away from the sanctuary. There were three levels of rooms, and the ones above looked down on the ones below and were open to them, having a walkway. Some of the rooms looked out onto the outer courtyard. (EZE 42:3)

EZE 42:5אַתִּיקִים (ʼattīqīm) Ncmpa contextual word gloss=‘galleries’ word gloss=‘galleries’ OSHB EZE 42:5 word 6

OET-LV: 5And_the_rooms (the)_upper were_short if/because galleries they_consumed from_them more_than_the_lower_rooms and_more_than_the_middle_rooms the_structure.   (EZE_42:5)

OET-RV: 5But the upper halls were smaller, because the walkways there used more space than they did in the bottom and middle levels of the building. (EZE 42:5)