Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Open English Translation EZE Chapter 41

EZE 41 ©

Readers’ Version

Literal Version

41Then the man took me into the temple’s holy place and measured the doorposts at three metres thick on each side. 2The doorway was five metres wide and the wall on each side was two and a half metres long. Then the man measured the dimensions of the holy place—twenty-one metres long and eleven metres wide. 3Then the man went into the very sacred inner place and measured the door at one metre wide, and the doorway was three metres wide. The walls on either side were nearly four metres wide. 4Then he measured the square room’s length and width of eleven metres, measuring to the temple hallway. Then he said to me, “This is the most sacred area.”

41And_he_brought_me to the_temple and_he_measured DOM the_pillars was_six cubits the_breadth from_here and_was_six cubits the_breadth from_here the_breadth_of the_tent.
2And_the_breadth_of the_entrance was_ten cubits and_the_sides_of the_entrance was_five cubits from_here and_five cubits from_here and_he_measured length_of_its forty cubit[s] and_the_breadth was_twenty cubit[s].
3And_he_went to_within and_he_measured the_pillar_of the_entrance two cubits and_the_entrance was_six cubits and_the_breadth_of the_entrance was_seven cubits.
4And_he_measured DOM length_of_its twenty cubit[s] and_the_breadth was_twenty cubit[s] to the_face_of the_temple and_he/it_said to_me this is_the_holy_place_of the_holy_places.

5Then the man measured the wall of the house at three metres thick. The width of each side room around the house was two metres. 6There were side rooms on three levels, one room above another, thirty rooms on each level. There were ledges around the temple wall to support all the side rooms, as the supports weren’t built into the temple wall. 7So the side rooms widened and went around going up, because the house went around higher and higher all around—the rooms widened on each higher level, and a stairway went up through the middle level to the highest level. 8Then I saw a raised part all around the temple, the foundation for the side rooms. It measured a full rod in heightjust over three metres. 9The width of the wall of the side rooms on the outside was two and a half metres. There was an open space outside those rooms in the temple. 10On the other side of that open space were the priests’ outer side rooms. That space was eleven metres wide all around the temple. 11There were doors into the side rooms from another open space with one doorway on the north side, and the other on the south. The width of that open area was two and a half metres all around.

5And_he_measured the_wall_of the_house six cubits and_the_breadth_of the_rib/plank was_four cubits all_around all_around to_house all_around.
6And_the_side-chambers side-chamber to side-chamber were_three and_thirty times and_things_which_were_going were_in_wall which belonged_to_house for_side-chambers all_around all_around to_be supports and_not they_will_be supports in_the_wall_of the_house.
7And_it_was_broad and_it_surrounded (to)_upwards (to)_upwards to_side-chambers if/because the_surrounding_of the_house (to)_upwards (to)_upwards all_around all_around to_house therefore yes/correct/thus/so the_breadth of_house (to)_upwards and_thus/so/as_follows the_lower_story someone_will_ascend to the_upper_story to_story.
8And_I_saw to_house a_height all_around all_around the_foundations_of[fn] of_the_side-chambers was_the_fullness_of the_reed six cubits a_joint.
9The_breadth_of the_wall which belonged_to_side-chamber to the_outside was_five cubits and_which was_free_space between_of the_side-chambers which belonged_to_house.
10And_between the_rooms the_breadth_of was_twenty cubit[s] around (to)_house all_around all_around.
11And_the_entrance_of the_rib/plank was_to_space an_entrance one was_the_direction_of the_north and_an_entrance one was_to_south and_the_breadth_of the_place_of the_free_space was_five cubits all_around all_around.

12The building that faced the courtyard on the western side was thirty-six metres wide. Its wall was two and a half metres thick all around, and it was forty-seven metres long.

12And_the_structure which was_to the_face_of the_separate_place the_side_of the_direction_of the_sea the_breadth_of was_seventy cubit[s] and_the_wall_of the_structure was_five cubits breadth all_around all_around and_its_of_length was_ninety cubit[s].

13Then the man measured the temple as being fifty-four metres long. The separate building, its wall, and the courtyard combined also measured fifty-four metres across. 14The width of the front of the courtyard in front of the temple was also fifty-four metres.

15Then the man measured the length of the building behind the temple, to its west, and including the galleries on either side, it came to fifty-four metres.

The sacred inner place and the porch, 16the inner walls and the windows, including the narrow windows, and the galleries all around on three levels, were all panelled in wood. 17Above the entryway to the inner sanctuary and spaced along the walls there was a repeating pattern. 18It was decorated with winged creatures and palm trees—with a palm tree between each winged creature, and each winged creature had two faces: 19the human face looked toward a palm tree on one side, and the young lion face looked toward a palm tree on the other side. They were carved all around the entire temple. 20From the ground to above the doorway, winged creatures and palm trees were carved on the outer wall of the temple. 21The door posts of the main temple room were square, all with the same appearance. 22The wooden altar was one metre on each side and stood one and a half metres high. Its corner posts, base, and frame were all made of wood.

Then the man said to me, “This is the table that stands in Yahweh’s presence.”

13And_he_measured DOM the_house the_length was_a_hundred cubit[s] and_the_separate_place and_the_structure and_its_of_walls the_length was_a_hundred cubit[s].
14And_the_breadth_of the_front_of the_house and_the_separate_place to_east was_a_hundred cubit[s].
15And_he_measured the_length_of the_structure to the_face_of the_separate_place which was_at behind_it and_its_of_galleries[fn] from_here and_from_here a_hundred cubit[s] and_the_temple (the)_inner and_the_porches_of the_courtyard.
16The_thresholds and_the_windows (the)_closed and_the_galleries were_all_around (to)_the_three_of_of_them before the_threshold panelled_of wood all_around all_around and_the_earth to the_windows and_the_windows were_covered.
17Over from_under the_entrance and_unto the_house (the)_inner and_to_outside and_near/to every_of (the)_wall all_around all_around in_part and_in_part measurements.
18And_was_ cherubim _made and_palm_trees and_a_palm_tree was_between a_cherub and_a_cherub and_two faces belonged_to_cherub.
19And_the_face_of a_human was_to the_palm_tree from_here and_the_face_of a_young_lion was_to the_palm_tree from_here it_was_done to all_of the_house all_around all_around.
20From_the_ground to from_under the_entrance the_cherubim and_the_palm_trees were_made and_the_wall_of the_temple.
[fn]
21the_temple a_doorpost_of a_square and_the_front_of the_holy_place the_appearance was_like_appearance.
22The_altar was_wood three cubits high and_its_of_length was_two cubits and_its_of_corners to_him/it and_its_of_length and_its_of_sides were_wood and_he/it_spoke to_me this is_the_table which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.

23Both the main room and the sacred place had double doors24each consisting of two parts that swung on hinges. 25There were carvings of winged creatures and palm trees on the doors, just like on the walls, and there was a wooden roof over the front porch. 26There were narrow windows and palm trees on either side of the porch, like the side rooms of the temple, and they also had overhanging roofs.

23And_two doors belonged_to_temple and_to_place.
24And_two leaves belonged_to_doors two turning leaves two_leaves belonged_to_a_door one and_two_of leaves belonged_to_door.
25And_it_was_done to_them to the_doors_of the_temple cherubim and_palm_trees just_as they_were_done to_walls and_a_canopy_of wood was_to the_face_of the_porch from_the_outside.
26And_windows closed and_palm_trees from_here and_from_here to the_sides_of the_porch and_the_side-chambers_of the_house and_the_canopies.

41:8 OSHB variant note: מיסדות: (x-qere) ’מוּסְד֤וֹת’: lemma_4145 morph_HNcfpc id_26vRK מוּסְד֤וֹת

41:15 OSHB variant note: ו/אתוקי/הא: (x-qere) ’וְ/אַתִּיקֶ֛י/הָא’: lemma_c/862 b n_1.0.0 morph_HC/Ncmpc/Sp3fs id_26jaX וְ/אַתִּיקֶ֛י/הָא

41:20 OSHB note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.

OET logo mark

EZE 41 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48