Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #352917

אַתִּיקִיםEze 42

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אַתִּיקִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אַתִּיקִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘galleries’.

Hebrew words (2) other than אַתִּיקִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘galleries’

EZE 41:15ואתוקיהא (vʼtvqyhʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘אַתִּיק’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, galleries’ morpheme glosses=‘and, galleries_of, its’ OSHB EZE 41:15 word 10

OET-LV: 15And_he_measured the_length_of the_structure to the_face_of the_separate_place which was_at behind_it and_its_of_galleries from_here and_from_here a_hundred cubit[s] and_the_temple (the)_inner and_the_porches_of the_courtyard.   (EZE_41:15)

OET-RV: 15Then the man measured the length of the building behind the temple, to its west, and including the galleries on either side, it came to fifty-four metres.
¶ The sacred inner place and the porch, (EZE 41:15)

EZE 41:16וְהָאַתִּיקִים (vəhāʼattīqīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘אַתִּיק’ contextual morpheme glosses=‘and, the, galleries’ morpheme glosses=‘and, the, galleries’ OSHB EZE 41:16 word 4

OET-LV: 16The_thresholds and_the_windows (the)_closed and_the_galleries were_all_around (to)_the_three_of_of_them before the_threshold panelled_of wood all_around all_around and_the_earth to the_windows and_the_windows were_covered.   (EZE_41:16)

OET-RV: 16the inner walls and the windows, including the narrow windows, and the galleries all around on three levels, were all panelled in wood. (EZE 41:16)