Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אָפַף’ (ʼāfaf)

אָפַף

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘אָפַף’ (ʼāfaf) in the Hebrew originals

2 SAM 22:5אֲפָפֻ,נִי (ʼₐfāfu, nī) Vqp3cp,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘they, encompassed_me’ morpheme glosses=‘encompassed, me’ OSHB 2 SAM 22:5 word 2

OET-LV: 5If/because they_encompassed_me breakers_of death torrents_of worthlessness they_overwhelmed_me.   (SA2_22:5)

OET-RV:  ⇔  5Death was enveloping me like a wave.
 ⇔ ≈ Torrents of worthlessness were overwhelming me. (SA2 22:5)

PSA 18:5אֲפָפוּ,נִי (ʼₐfāfū, nī) Vqp3cp,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘they, encompassed_me’ morpheme glosses=‘encompassed, me’ OSHB PSA 18:5 word 1

OET-LV: 5 they_encompassed_me cords_of death and_torrents_of worthlessness they_overwhelmed_me.   (PSA_18:5)

OET-RV: 5The grave seemed to be putting its ropes around me.
 ⇔ ≈ The snares of death trapped me. (PSA 18:5)

PSA 40:13אָפְפוּ (ʼāfəfū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_encompassed’ word gloss=‘encompassed’ OSHB PSA 40:13 word 2

OET-LV: 13 if/because they_have_encompassed (on)_me troubles until there_was_not number they_have_overtaken_me iniquities_of_my and_not I_am_able to_see they_are_numerous more_than_the_hairs_of my_head and_my_of_heart it_has_abandoned_me.   (PSA_40:13)

OET-RV: 13Be pleased, Yahweh, to rescue me.
 ⇔ ≈ Hurry to help me, Yahweh. (PSA 40:13)

PSA 116:3אֲפָפוּ,נִי (ʼₐfāfū, nī) Vqp3cp,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘they, encompassed_me’ morpheme glosses=‘encompassed, me’ OSHB PSA 116:3 word 1

OET-LV: 3They_encompassed_me the_cords_of death and_the_distresses_of Shəʼōl they_found_me trouble and_sorrow I_found.   (PSA_116:3)

OET-RV: 3The ropes of death surrounded me,
 ⇔ ≈ and the snares of the grave confronted me.
 ⇔ I was confronted by anguish and sorrow. (PSA 116:3)

YNA (JNA) 2:6אֲפָפוּ,נִי (ʼₐfāfū, nī) Vqp3cp,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘they, have_encompassed_me’ morpheme glosses=‘closed_in, me’ OSHB YNA (JNA) 2:6 word 1

OET-LV: 6 they_have_encompassed_me waters to the_neck the_deep it_surrounds_me rush[es] is_wrapped_round to_my_of_head.   (JNA_2:6)

OET-RV: 6I was up to my neck in the waters; it was deep all around me. There were reeds wrapped around my head. (JNA 2:6)