Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #370955

עַדYna (Jna) 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (1,030) uses of identical word form עַד (Morphology=R PoS=preposition) in the Hebrew originals

The word form ‘עַד’ (Morphology=R PoS=preposition) has 10 different glosses: ‘[are]_to’, ‘[is]_to’, ‘[was]_to’, ‘[was]_until’, ‘[which]_to’, ‘[will_be]_until’, ‘to’, ‘until’, ‘unto’, ‘up_to’.

GEN 3:19 ‘until’ OSHB GEN 3:19 word 5

GEN 6:7 ‘unto’ OSHB GEN 6:7 word 12

GEN 6:7 ‘unto’ OSHB GEN 6:7 word 14

GEN 7:23 ‘unto’ OSHB GEN 7:23 word 10

GEN 7:23 ‘unto’ OSHB GEN 7:23 word 12

GEN 8:5 ‘until’ OSHB GEN 8:5 word 5

GEN 8:7 ‘until’ OSHB GEN 8:7 word 7

GEN 10:19 ‘to’ OSHB GEN 10:19 word 7

GEN 10:19 ‘to’ OSHB GEN 10:19 word 14

GEN 11:31 ‘to’ OSHB GEN 11:31 word 26

GEN 12:6 ‘to’ OSHB GEN 12:6 word 4

GEN 12:6 ‘to’ OSHB GEN 12:6 word 7

GEN 13:3 ‘to’ OSHB GEN 13:3 word 7

GEN 13:12 ‘to’ OSHB GEN 13:12 word 10

GEN 13:15 ‘until’ OSHB GEN 13:15 word 11

GEN 14:6 ‘to’ OSHB GEN 14:6 word 5

GEN 14:14 ‘to’ OSHB GEN 14:14 word 16

GEN 14:15 ‘to’ OSHB GEN 14:15 word 8

GEN 15:16 ‘until’ OSHB GEN 15:16 word 10

GEN 15:18 ‘to’ OSHB GEN 15:18 word 16

GEN 19:22 ‘until’ OSHB GEN 19:22 word 9

GEN 19:37 ‘until’ OSHB GEN 19:37 word 10

GEN 19:38 ‘until’ OSHB GEN 19:38 word 14

GEN 22:5 ‘to’ OSHB GEN 22:5 word 13

GEN 24:19 ‘until’ OSHB GEN 24:19 word 7

GEN 24:33 ‘until’ OSHB GEN 24:33 word 7

GEN 25:18 ‘to’ OSHB GEN 25:18 word 3

GEN 26:13 ‘until’ OSHB GEN 26:13 word 6

GEN 26:33 ‘until’ OSHB GEN 26:33 word 10

GEN 27:33 ‘up_to’ OSHB GEN 27:33 word 5

GEN 27:34 ‘up_to’ OSHB GEN 27:34 word 10

GEN 27:44 ‘until’ OSHB GEN 27:44 word 5

GEN 27:45 ‘until’ OSHB GEN 27:45 word 1

GEN 28:15 ‘until’ OSHB GEN 28:15 word 15

GEN 29:8 ‘until’ OSHB GEN 29:8 word 4

GEN 31:24 ‘unto’ OSHB GEN 31:24 word 17

GEN 31:29 ‘unto’ OSHB GEN 31:29 word 19

GEN 32:5 ‘until’ OSHB GEN 32:5 word 16

GEN 32:25 ‘until’ OSHB GEN 32:25 word 7

GEN 32:33 ‘until’ OSHB GEN 32:33 word 14

GEN 33:3 ‘until’ OSHB GEN 33:3 word 8

GEN 33:3 ‘to’ OSHB GEN 33:3 word 10

GEN 33:14 ‘until’ OSHB GEN 33:14 word 15

GEN 34:5 ‘until’ OSHB GEN 34:5 word 15

GEN 35:20 ‘until’ OSHB GEN 35:20 word 10

GEN 38:1 ‘to’ OSHB GEN 38:1 word 9

GEN 38:11 ‘until’ OSHB GEN 38:11 word 9

GEN 38:17 ‘until’ OSHB GEN 38:17 word 12

GEN 39:16 ‘until’ OSHB GEN 39:16 word 4

GEN 41:49 ‘until’ OSHB GEN 41:49 word 8

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עַד’’ have 14 different glosses: ‘[are]_to’, ‘[is]_to’, ‘[was]_to’, ‘[was]_until’, ‘[which]_to’, ‘[will_be]_until’, ‘antiquity’, ‘booty’, ‘of_antiquity’, ‘perpetuity’, ‘to’, ‘until’, ‘unto’, ‘up_to’.