Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘חֶרֶס’ (ḩereş)

חֶרֶס

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘חֶרֶס’ (ḩereş) in the Hebrew originals

DEU 28:27וּ,בֶ,חָרֶס (ū, ⱱe, ḩāreş) C,Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, with, scabies’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, itch’ OSHB DEU 28:27 word 7

OET-LV: 27He_will_strike_you YHWH with_the_boil[s]_of Miʦrayim/(Egypt) and_in/on/at/with and_with and_with_scabies which not you_will_be_able to_be_healed.   (DEU_28:27)

OET-RV: 27Yahweh will afflict you with boils like he sent to the Egyptian people, along with ulcers, rashes, and itching which there’s no cure for. (DEU 28:27)

JDG 1:35חֶרֶס (ḩereş) Np contextual word gloss=‘of_Heres’ word gloss=‘Ḩereş’ OSHB JDG 1:35 word 5

OET-LV: 35And_it_was_determined the_ʼAmorī to_dwell in_the_mountain_of Ḩereş in_ʼAyyālōn and_in_Shaˊalⱱīm and_ the_hand_of _it_was_heavy of_the_house_of of_Yōşēf/(Joseph) and_they_were (into)_forced_labour.   (JDG_1:35)

OET-RV: 35The Amorites were determined to live at Mt. Heres, in Ayyalon and Shaalbim (but when Yosef’s descendants became stronger, they forced the Amorites to work as slaves). (JDG 1:35)

JDG 8:13הֶ,חָרֶס (he, ḩāreş) Td,Np contextual morpheme glosses=‘of_(the), Heres’ morpheme glosses=‘the, Heres’ OSHB JDG 8:13 word 8

OET-LV: 13And_ Gidˊōn _he_returned the_son_of Yōʼāsh/(Joash) from the_battle from_to_the_ascent_of (the)_Heres.   (JDG_8:13)

OET-RV: 13The Gideon (Yoash’s son) and his warriors returned from battle, going through the Heres pass. (JDG 8:13)

JDG 14:18הַ,חַרְסָ,ה (ha, ḩarşā, h) Td,Ncmsa,Sd contextual morpheme glosses=‘(to), the, sun’ morpheme glosses=‘the, sun, ’ OSHB JDG 14:18 word 9

OET-LV: 18And_they_said to_him/it the_men_of the_city in_the_day the_seventh before it_went (to)_the_sun what is_sweet more_than_honey and_what is_strong more_than_a_lion and_he/it_said to/for_them if_not you(pl)_had_plowed with_my_of_heifer not you(pl)_found_out riddle_of_my.   (JDG_14:18)

OET-RV: 18Then the men of the city said to Shimshon before the sun went down on the seventh day,
 ⇔ “What is sweeter than honey?
 ⇔ And what’s stronger than a lion?”
§ So he said to them,
 ⇔ “If you all hadn’t ploughed with my heifer,
 ⇔ you wouldn’t have been able to solve my riddle.” (JDG 14:18)

JOB 9:7לַ,חֶרֶס (la, ḩereş) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘to, sun’ morpheme glosses=‘to_the, sun’ OSHB JOB 9:7 word 2

OET-LV: 7the_one_who_speaks to_sun and_not it_shines and_behind the_stars he_puts_a_seal.   (JOB_9:7)

OET-RV: 7The one who can tell the sun not to shine,
 ⇔ and seals off the stars. (JOB 9:7)