Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #234446

כּוֹכָבִיםJob 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form כּוֹכָבִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘כּוֹכָבִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘[the]_stars’, ‘stars’.

GEN 37:9 contextual word gloss=‘stars’ word gloss=‘stars’ OSHB GEN 37:9 word 18

OET-LV: 9And_he_dreamed again a_dream another and_he_recounted DOM_him/it to_his_of_brothers and_he/it_said here I_have_dreamed a_dream again and_see/lo/see the_sun and_the_moon and_one_plus_of ten stars were_bowing_down to_me.   (GEN_37:9)

OET-RV: 9Then Yosef had another dream, and again he told his brothers, “Listen, I had another dream, and wow, the sun and the moon and eleven stars were bowing down to me.” (GEN 37:9)

JOB 22:12 contextual word gloss=‘[the]_stars’ word gloss=‘stars’ OSHB JOB 22:12 word 7

OET-LV: 12Not is_god the_height_of heaven and_look_at the_top_of the_stars if/because_that they_are_high.   (JOB_22:12)

OET-RV:  ⇔  12Isn’t God as high as the sky,
 ⇔ and look at how high the tops of those stars are! (JOB 22:12)

OBA 1:4 contextual word gloss=‘[the]_stars’ word gloss=‘stars’ OSHB OBA 1:4 word 6

OET-LV: 4If you_will_make_high like_eagle and_if between the_stars will_be_set nest_of_your from_there I_will_bring_you_down the_utterance_of YHWH.   (OBA_1:4)

OET-RV: 4If you go up high like an eagle,
 ⇔ ≈ even if your nest was up between the stars,
 ⇔ Yahweh declares that his command can bring you down from there. (OBA 1:4)