Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H1717

H1717

דַּד (dad) n-m (dad)
Source: apparently from the same as H1730;
Meaning: the breast (as the seat of love, or from its shape)
KJV: breast, teat.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

[דַּד] n.m. breast, better teat, nipple {186}

Appears in a total of 4 verses:

EZE 23:21

OET-LV: 21And_you_sought DOM the_licentiousness_of your_youth(s)_of_your when_squeezed from_Miʦrayim nipples_of_your on_account_of the_breasts_of your_youth(s)_of_your.   (EZE_23:21)

OET-RV: 21That’s how you did those shameful things when you were young, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts. (EZE 23:21)

EZE 23:3

OET-LV: 3And_they_acted_as_prostitutes in_Miʦrayim/(Egypt) in_youth(s)_of_their they_acted_as_prostitutes there_(to) breasts_of_their they_were_touched and_there people_squeezed the_nipples_of their_virginiti(es)_of_their.   (EZE_23:3)

OET-RV: 3who, as young women, prostituted themselves in Egypt. Their breasts were squeezed and their virgin nipples were fondled there. (EZE 23:3)

EZE 23:8

OET-LV: 8And_DOM prostitution(s)_of_her from_Miʦrayim not she_abandoned if/because with_her people_had_lain in_youth(s)_of_her and_they they_had_squeezed the_nipples_of her_virginiti(es)_of_her and_they_had_poured_out prostitution_of_their on_her.   (EZE_23:8)

OET-RV: 8She hadn’t left her prostitute behaviour behind in Egypt, where they’d slept with her when she was young—caressing her virgin nipples and pouring their lust out on her. (EZE 23:8)

PRO 5:19

OET-LV: 19A_doe_of loves and_a_mountain_goat_of grace breasts_of_her may_they_satisfy_you at_every_of time by_love_of_her may_you_be_intoxicated continually.   (PRO_5:19)

OET-RV: 19a loving doe, yes, a graceful deer.
 ⇔ Let her breasts satisfy you always.
 ⇔ ≈ Constantly be overwhelmed by her love. (PRO 5:19)

View on BibleHub.