Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
דּוֹד (dôwd) n-m (dode)
Source: or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.
Meaning: (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
KJV: (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
Appears in a total of 53 verses:
SNG 2:16
OET-LV: 16 Lover_of_my to_me and_I to_him/it who_is_grazing among_lilies. (SNG_2:16)
OET-RV: 16 My dearest belongs to me and I belong to him—
⇔ the man grazing among the lilies. (SNG 2:16)
SNG 5:10
OET-LV: 10 Lover_of_my is_dazzling and_ruddy he_is_conspicuous more_than_ten_thousand. (SNG_5:10)
OET-RV: 10 My dearest is dazzling and red—
⇔ → he would stand out among ten thousand. (SNG 5:10)
NUM 36:11
OET-LV: 11 And_ Maḩlāh _they_belonged Tirʦāh and_Ḩāgəlāh and_Milkāh and_Noˊāh the_daughters_of Tsəlāfəḩād to_the_sons_of their_uncles_of_of to_wives. (NUM_36:11)
OET-RV: 11 and the five daughters (Mahlah, Tirtsah, Hoglah, Milkah, and Noah) married their cousins on their father’s side. (NUM 36:11)
SNG 6:1
OET-LV: 6 Where has_he_gone lover_of_your Oh_beautiful_one among_women where lover_of_your has_he_turned so_that_we_may_seek_him with_you. (SNG_6:1)
OET-RV: 6 Where did he go, your dearest, most beautiful woman among women?
⇔ Where did he turn, your dearest—let us join you in looking for him. (SNG 6:1)
SNG 6:2
OET-LV: 2 Lover_of_my he_has_gone_down to_his_of_garden to_the_beds_of (the)_spice to_graze in_gardens and_to_gather lilies. (SNG_6:2)
OET-RV: 2 My dearest went down to his garden, to the beds of spices,
⇔ → in order to graze in the gardens and in order to gather lilies. (SNG 6:2)
SNG 7:12
OET-LV: 12 come my_lover_of_Oh let_us_go the_field let_us_pass_the_night in_villages. (SNG_7:12)
OET-RV: 12 Let’s go early to the vineyards.
⇔ We’ll see if the grapevine has budded,
⇔ if the blossoms have opened,
⇔ and if the pomegranates have bloomed.
⇔ There I’ll give my love to you. (SNG 7:12)
SNG 1:13
OET-LV: 13 is_(the)_bag_of (the)_myrrh lover_of_my to_me between breasts_of_my it_lodges. (SNG_1:13)
OET-RV: 13 My dearest is like a perfume sachet
⇔ that stays between my breasts. (SNG 1:13)
SNG 5:9
OET-LV: 9 How_is lover_of_your more_than_a_lover Oh_beautiful_one among_women how lover_of_is_your more_than_a_lover (cmp)_thus you_have_adjured_us. (SNG_5:9)
OET-RV: 9 Most beautiful among women, how is your dearest better than another darling?
⇔ What is your dearest more than another, that you adjure us like that? (SNG 5:9)
SNG 2:3
OET-LV: 3 Like_an_apple_tree among_the_trees_of the_forest is_so lover_of_my between the_sons in_his_of_shade I_desired and_I_sat and_his_of_fruit was_sweet to_my_of_palate. (SNG_2:3)
OET-RV: 3 Like an apple tree among the trees in the forest,
⇔ so is my dearest among the young men.
⇔ In his shadow I greatly delighted, and I sat,
⇔ and his fruit is sweet to my taste. (SNG 2:3)
SNG 2:17
OET-LV: 17 Until that_it_will_breathe the_day and_they_will_flee the_shadows turn be_like to/for_yourself(m) my_lover_of_Oh (to)_a_gazelle or (to_the)_fawn_of the_deer(s) on the_mountains_of ravine[s]. (SNG_2:17)
OET-RV: 17 Until the daylight arrives and the shadows flee, turn.
⇔ My dearest resembles a gazelle or a young stag on the rugged mountains. (SNG 2:17)
SNG 1:2
OET-LV: 2 Let_him_kiss_me from_the_kisses_of his_mouth_of_of if/because are_good love(s)_of_your more_than_wine. (SNG_1:2)
OET-RV: 2 Let him kiss me on the lips,
⇔ because your caresses are better than wine. (SNG 1:2)
SNG 7:14
OET-LV: 14 the_mandrakes they_have_given_forth an_odour and_will_be_over doorway(s)_of_our all_of excellent_things new also old my_lover_of_Oh I_have_stored_up to/for_you(fs). (SNG_7:14)
SNG 5:6
OET-LV: 6 I_opened I to_my_of_lover and_my_of_lover he_had_turned_away he_had_passed_away being_of_my it_went_out when_he_turned_aside I_sought_him and_not I_found_him I_called_him and_not he_answered_me. (SNG_5:6)
OET-RV: 6 I opened the door to my dearest,
⇔ but my dearest had turned and gone.
⇔ My stomach sunk because he’d left.
⇔ I searched for him, but I couldn’t find him.
⇔ ≈ I called him, but he didn’t answer me. (SNG 5:6)
JER 32:8
OET-LV: 8 And_he_came to_me Hanamel the_son_of my_uncle_of_of according_to_the_message_of YHWH to the_courtyard_of the_guard and_he/it_said to_me buy please DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī which in_land of_Binyāmīn if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_possession and_belongs_to_you the_right_redemption buy_it to/for_you(fs) and_I_knew if/because_that was_the_message_of YHWH it. (JER_32:8)
OET-RV: 8 ◙ (JER 32:8)
SNG 5:4
OET-LV: 4 Lover_of_my he_sent his/its_hand from the_hole and_my_inward_of_parts they_were_turbulent on/upon/above_him/it. (SNG_5:4)
OET-RV: ⇔ 4 My dearest stretched out his hand through the hole
⇔ and my stomach tightened when I saw him. (SNG 5:4)
SNG 1:4
OET-LV: 4 Draw_me after_you let_us_run he_has_brought_me the_king chambers_of_his let_us_be_glad and_let_us_rejoice on/over_you(fs) let_us_bring_to_remembrance love(s)_of_your more_than_wine uprightness(es) they_love_you. (SNG_1:4)
OET-RV: 4 Take me with you—let’s run.
⇔ May the king has brought me to his bedroom.
⇔ Let’s be happy and celebrate with you.
⇔ We will praise your love more than wine.
⇔ It’s right that they love you. (SNG 1:4)
SNG 4:16
OET-LV: 16 Awake Oh_north_wind and_come Oh_south_wind make_breathe garden_of_my spices_of_its let_them_flow lover_of_my let_him_come to_his_of_garden and_let_him_eat the_fruit_of its_excellence(s)_of_of. (SNG_4:16)
OET-RV: 16 Wake up, north wind, and come, south wind.
⇔ Blow on my garden and let its spices flow.
⇔ Let my dearest come to his garden and eat its delicious fruit. (SNG 4:16)
ISA 5:1
OET-LV: 5 let_me_sing please to_my_beloved_of_one a_song_of my_beloved_of_of of_his_of_vineyard a_vineyard it_belonged to_my_beloved_of_one on_a_horn_of a_son_of oil. (ISA_5:1)
OET-RV: 5 Let me sing, please, to my dearest one,
⇔ a song for my darling about his vineyard.
⇔ My dearest had a vineyard on very fertile hillside. (ISA 5:1)
KI2 24:17
OET-LV: 17 And_ the_king_of _he_made_king of_Bāⱱel DOM Mattanyāh uncle_of_his in_place_of_him and_he_changed DOM his/its_name Tsidqiyyāh/(Zedekiah). (KI2_24:17)
OET-RV: 17 Then the Babylonian king appointed Yehoyakin’s uncle Mattanyah as king in his place and he changed his name to Tsedkiyyah (Zedekiah). (KI2 24:17)
EST 2:7
OET-LV: 7 And_he/it_was acting_as_guardian DOM Hₐdaşşāh that is_ʼEştēr the_daughter_of his_uncle_of_of if/because there_was_not to/for_her/it a_father and_a_mother and_the_young_woman was_beautiful_of form and_good_of appearance and_at_the_death_of her_father_of_of and_her_of_mother he_took_her Mārəddəkay to_him/it to_a_daughter. (EST_2:7)
OET-RV: 7 Now Mordekai was taking care of his cousin, who was an orphan. When her father and mother had died, Mordekai had adopted her as his own daughter. Her Hebrew name was Hadassah, and her Persian name was Esther. Esther was now a young woman and she was exceptionally attractive. (EST 2:7)
SNG 8:5
OET-LV: 5 who this is_coming_up from the_wilderness leaning_herself on lover_of_her under the_apple_tree I_aroused_you (to)_there she_was_in_labour_with_you mother_of_your (to)_there she_was_in_labour she_bore_you. (SNG_8:5)
OET-RV: 5 Who is that coming up from the wilderness,
⇔ leaning against her dearest?
⇔ Under the apple tree I awakened you.
⇔ Your mother was in labour with you there.
⇔ There she was in labour—she gave birth to you. (SNG 8:5)
LEV 20:20
OET-LV: 20 And_a_man who he_will_lie with aunt_of_his the_nakedness_of his_uncle_of_of he_has_uncovered sin_of_their they_will_bear childless they_will_die. (LEV_20:20)
OET-RV: 20 ◙ (LEV 20:20)
SNG 7:11
OET-LV: 11 I belong_to_my_of_lover and_is_towards_me his/its_longing/desire. (SNG_7:11)
OET-RV: 11 Come, my dearest, let’s go out to the countryside.
⇔ Let’s spend the night in the villages. (SNG 7:11)
EZE 23:17
OET-LV: 17 And_they_came to_her/it the_sons_of Bāⱱel to_a_bed_of love(s) and_they_defiled her by_their_of_prostitution and_she_became_unclean by_them self_of_her and_it_was_alienated from_them. (EZE_23:17)
OET-RV: 17 The Babylonians came to her and to her bed of lust, and they defiled her with their promiscuity. Yes, she’d defiled herself by what she’d done, so she turned herself away from them in disgust. (EZE 23:17)
SNG 5:5
OET-LV: 5 I_arose I to_open to_my_of_lover and_my_of_hands they_dripped myrrh and_my_of_fingers myrrh flowing on the_handles_of the_bolt. (SNG_5:5)
OET-RV: 5 I got myself up to open to my dearest and my hands dripped with myrrh.
⇔ My fingers dripped with flowing myrrh on the arm of the bolt. (SNG 5:5)
SNG 5:2
OET-LV: 2 I was_sleeping and_my_of_heart was_awake the_sound_of my_lover_of_of is_knocking open to_me my_sister_of_Oh friend_of_my dove_of_my my_perfect_of_one that_my_of_head is_filled dew locks_of_my dewdrops_of night. (SNG_5:2)
OET-RV: 2 I’m asleep, but my heart is awake.
⇔ A sound—my dearest is knocking.
⇔ “Open to me, my girlfriend, my darling, my dove, my perfect one,
⇔ because my head is full of dew—
⇔ my hair is wet with the night dampness.” (SNG 5:2)
PRO 7:18
OET-LV: 18 Come let_us_take_our_fill_of love(s) until the_morning let_us_delight_ourselves with_love(s). (PRO_7:18)
OET-RV: 18 Come and let’s enjoy making love until morning.
⇔ We can delight ourselves in our love (PRO 7:18)
SNG 5:8
OET-LV: 8 I_adjure you(pl) Oh_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem) if you(pl)_will_find DOM lover_of_my what will_you(pl)_tell to_him/it (cmp)_am_weak_of love I. (SNG_5:8)
OET-RV: 8 I adjure you, young women of Yerushalem:
⇔ if you find my dearest, what will you tell him?
⇔ Tell him that I’m sick with love. (SNG 5:8)
LEV 10:4
OET-LV: 4 And_ Mosheh _he/it_called (to) Mīshāʼēl and_near/to ʼElīʦāfān the_sons_of ˊUzziyʼēl the_uncle_of ʼAhₐron and_he/it_said to_them draw_near carry DOM relatives_of_your(pl) from_with the_face_of the_holy_place to from_the_outside of_camp. (LEV_10:4)
OET-RV: 4 Then Mosheh summoned Mishael and Elitsafan, the sons of Aharon’s Uncle Uzziyel, and told them, “Come and help by carrying your cousins’ bodies from the sacred place here to a place outside the camp.” (LEV 10:4)
SA1 10:16
OET-LV: 16 And_ Shāʼūl _he/it_said to uncle_of_his indeed_(tell) he_told to/for_us if/because_that they_had_been_found the_she-asses and_DOM the_message_of the_royalty not he_told to_him/it which he_had_said Shəmūʼēl. (SA1_10:16)
OET-RV: 16 “He assured us that the donkeys had been found,” Sha’ul replied. But he didn’t tell him anything that Shemuel had said about becoming king. (SA1 10:16)
LEV 25:49
OET-LV: 49 Or uncle_of_his or the_son_of his_uncle_of_of he_will_redeem_him or any_of_the_relative[s]_of his_flesh_of_of from_his_of_clan he_will_redeem_him or his/its_hand it_has_reached and_he_will_redeem_himself. (LEV_25:49)
OET-RV: 49 ◙ (LEV 25:49)
SA1 14:50
OET-LV: 50 And_name_of the_wife_of Shāʼūl/(Saul) was_ʼAḩīnoˊam the_daughter_of ʼAḩīmaˊaʦ and_name_of the_commander_of his_army_of_of was_ʼAⱱnēr the_son_of Nēr the_uncle_of Shāʼūl. (SA1_14:50)
OET-RV: 50 His wife’s name was Ahinoam (daughter of Ahima’ats). His army commander was Abner (son of Sha’ul’s uncle Ner— (SA1 14:50)
SNG 6:3
OET-LV: 3 I belong_to_my_of_lover and_my_of_lover to_me the_one_who_is_grazing among_lilies. (SNG_6:3)
OET-RV: 3 I belong to my dearest, and my dearest belongs to me.
⇔ He grazes among the lilies. (SNG 6:3)
SNG 7:13
OET-LV: 13 let_us_rise_early to_vineyards let_us_see if it_has_budded the_vine it_has_opened the_blossom they_have_bloomed the_pomegranates there I_will_give DOM love(s)_of_my to/for_you(fs). (SNG_7:13)
OET-RV: 13 The mandrakes give off a scent,
⇔ and over our doors are all kinds of choice dried fruits—
⇔ new ones and also old ones.
⇔ My dearest, I’ve stored these up for you. (SNG 7:13)
AMO 6:10
OET-LV: 10 And_he_will_lift_him_up one_of_his_loved and_the_one_of_who_burns_him to_bring_out bones from the_house and_saying(ms) to_the_one_who is_in_the_innermost_parts_of the_house still is_anyone_with_you and_saying(ms) no and_saying(ms) hush if/because not to_bring_to_remembrance in/on_name_of YHWH. (AMO_6:10)
OET-RV: 10 When a person’s relative comes to take their bodies out of the house to be burnt outside, if he asks the person in the house if there’s anyone with them and if that person says there’s not, then he’ll say, “Don’t say anything else because we mustn’t mention Yahweh’s name.” (AMO 6:10)
JER 32:12
OET-LV: 12 And_I_gave DOM the_document the_purchase to Bārūk the_son_of Nēriyyāh the_son_of Mahseiah to_the_eyes_of Hanamel uncle_of_my and_to_the_eyes_of the_witnesses who_wrote on_the_document_of the_purchase to_the_eyes_of all_of the_Yəhūdī/(Judeans) who_were_sitting in_the_courtyard_of the_guard. (JER_32:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 32:12)
EZE 16:8
OET-LV: 8 And_I_passed_by at_you and_I_saw_you and_see/lo/see time_of_your was_a_time_of love(s) and_I_spread_out of_my_garment_of_the_skirt over_you and_I_covered nakedness_of_your and_I_swore_an_oath to/for_you(fs) and_I_came in_a_covenant with_you the_utterance_of my_master YHWH and_you_belonged to_me. (EZE_16:8)
OET-RV: 8 I went past again and saw you. Wow, the time of love came for you, so I spread my robe out over you and covered your nakedness. Then I made a promise to you and brought you into a contract and you became mine. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 16:8)
SNG 5:1
OET-LV: 5 I_have_come to_my_of_garden my_sister_of_Oh bride I_have_gathered myrrh_of_my with spice_of_my I_have_eaten honeycomb_of_my with honey_of_my I_have_drunk wine_of_my with milk_of_my eat Oh_friends drink and_become_drunk Oh_lovers. (SNG_5:1)
OET-RV: 5 I have come to my garden, my girlfriend, my bride.
⇔ I’ve plucked my myrrh with my spice.
⇔ I’ve eaten my honeycomb with my honey.
⇔ I’ve drunk my wine with my milk.
⇔ Eat, friends,
⇔ drink, and drink freely, dear ones. (SNG 5:1)
JER 32:9
OET-LV: 9 And_I_bought DOM the_field from_with Hanamel the_son_of my_uncle_of_of which was_at_ˊAntotī and_I_weighed_out for_him/it DOM the_silver was_seven shekels and_ten the_silver. (JER_32:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 32:9)
SA1 10:14
OET-LV: 14 And_ the_uncle_of _he/it_said of_Shāʼūl to_him/it and_to servant_of_his where did_you(pl)_go and_he/it_said to_seek DOM the_she-asses and_we_saw if/because_that there_not and_we_went to Shəmūʼēl. (SA1_10:14)
OET-RV: 14 Later, Sha’ul’s uncle asked him and his servant, “Where did you two take off to?”
¶ “To look for the donkeys,” Sha’ul replied. “But we couldn’t find them, so we went to Shemuel.” (SA1 10:14)
SNG 4:10
OET-LV: 10 How they_are_beautiful love(s)_of_your my_sister_of_Oh bride how love(s)_of_your they_are_good more_than_wine and_the_odour_of your(pl)_oils_of_of from_all spices. (SNG_4:10)
OET-RV: 10 How your love is beautiful, my girlfriend, my bride.
⇔ How your love is better than wine
⇔ and the smell of your oils is nicer than all spices. (SNG 4:10)
EST 2:15
OET-LV: 15 And_when_arrived the_turn_of ʼEştēr the_daughter_of ʼAⱱīhayil the_uncle_of Mārəddəkay whom he_had_taken to_him/it to_a_daughter to_go to the_king not she_requested anything if/because (if) DOM that_which he_said Hegai the_eunuch_of the_king the_one_who_kept_of the_women and_ ʼEştēr _it_became favour bearing_of in/on_both_eyes_of all_of those_of_who_saw_her. (EST_2:15)
OET-RV: 15 Now Esther was the daughter of Mordekai’s uncle, Abihail, from whom Mordekai had adopted her as his own daughter. When it was her turn to go to the king, she didn’t ask for anything other than what Hegai, the king’s trusted official in charge of the harem, had advised, and everyone who saw Esther liked her. (EST 2:15)
SNG 7:10
OET-LV: 10 and_your_of_mouth be_like_(the)_wine_of (the)_good which_goes for_my_of_lover to_smoothness(es) which_flows_gently the_lips_of sleepers. (SNG_7:10)
OET-RV: 10 I belong to my dearest
⇔ and his longing is for me. (SNG 7:10)
SNG 2:8
OET-LV: 8 the_sound_of my_lover_of_of there this he_is_coming he_is_leaping over the_mountains he_is_bounding over the_hills. (SNG_2:8)
OET-RV: 8 Listen, my dearest is coming,
⇔ leaping over the mountains,
⇔ ≈ jumping over the hills. (SNG 2:8)
SNG 2:10
OET-LV: 10 lover_of_my He_answered and_saying(ms) to_me arise to/for_you(fs) my_friend_of_Oh my_beautiful_of_one and_come to/for_you(fs). (SNG_2:10)
OET-RV: 10 My dearest answered and said to me,
⇔ “Stand up, my darling, my beauty, and come, (SNG 2:10)
JER 32:7
OET-LV: 7 Here Hanamel the_son_of Shallūm uncle_of_your is_about_to_come to_you to_say buy to/for_yourself(m) DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_redemption to_buy_it. (JER_32:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 32:7)
SNG 1:14
OET-LV: 14 is_(the)_cluster_of (the)_henna_blossom lover_of_my to_me in_the_vineyards_of ˊĒyn. (SNG_1:14)
OET-RV: 14 My dearest is like a cluster of henna blossoms to me,
⇔ in the Engedi vineyards. (SNG 1:14)
SNG 5:16
OET-LV: 16 Mouth_of_his is_sweetness(es) and_all_of_of_him is_desirableness(es) this lover_of_is_my and_this friend_of_is_my Oh_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem). (SNG_5:16)
OET-RV: 16 His mouth is most sweet,
⇔ ≈ and all of him is most desirable.
⇔ This is my dearest, and this is my friend,
⇔ young women of Yerushalem. (SNG 5:16)
CH1 27:32
OET-LV: 32 And_Yōnātān the_uncle_of Dāvid was_a_counsellor was_a_man_of understanding and_a_scribe he and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_son_of Ḩakmōnī was_with the_sons_of the_king. (CH1_27:32)
OET-RV: • 32 David’s uncle Yonatan was a wise adviser and a copyist.
• Hakmoni’s son Yehiel attended to the king’s sons. (CH1 27:32)
SNG 8:14
OET-LV: 14 Hasten my_lover_of_Oh and_be_like to/for_yourself(m) (to)_a_gazelle or (to_the)_fawn_of the_deer(s) on mountains_of spices. (SNG_8:14)
OET-RV: 14 Flee, my dearest, and be like a gazelle
⇔ ≈ or a young stag on the mountains of spices. (SNG 8:14)
SA1 10:15
OET-LV: 15 And_ the_uncle_of _he/it_said of_Shāʼūl tell please to_me what did_he_say to/for_you(pl) Shəmūʼēl/(Samuel). (SA1_10:15)
OET-RV: 15 “And what did he tell you?” the uncle asked. (SA1 10:15)
SNG 2:9
OET-LV: 9 lover_of_my is_like (to)_a_gazelle or (to_the)_fawn_of the_deer(s) there this he_is_standing behind wall_of_our he_is_gazing from the_windows he_is_peering from the_lattices. (SNG_2:9)
OET-RV: 9 My dearest is being like a gazelle or a young stag.
⇔ Look, that one is standing behind our wall,
⇔ gazing through the windows—
⇔ ≈ looking through the lattices. (SNG 2:9)
SNG 1:16
OET-LV: 16 Here_you are_beautiful my_lover_of_Oh also pleasant also couch_of_our is_luxuriant. (SNG_1:16)
OET-RV: 16 Look at you. You’re handsome, my dearest, truly pleasant.
⇔ Indeed, our couch is comfortable. (SNG 1:16)
View on BibleHub.