Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H1927

H1927

הֲדָרָה (hădârâh) n-f (had-aw-raw')
Source: feminine of H1926;
Meaning: decoration
KJV: beauty, honour.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

[הֲדָרָה] n.f. adornment, glory {214}

Appears in a total of 5 verses:

CH2 20:21

OET-LV: 21And_he_consulted (to) the_people and_he_appointed those_who_sang to/for_YHWH and_those_who_praised to_adornment_of holiness when_went_out to_(the)_face_of/in_front_of/before the_man_equipped and_they_were_saying give_thanks to/for_YHWH if/because is_forever loyalty_of_his_covenant.   (CH2_20:21)

OET-RV: 21Then he consulted with the people, and he appointed some to sing to Yahweh and some to praise him for his splendour and sinlessness as they went out before the enemy army, and they were saying, “Give thanks to Yahweh, because his loyal commitment endures forever.” (CH2 20:21)

CH1 16:29

OET-LV: 29Ascribe to/for_YHWH the_glory_of his/its_name lift_up an_offering and_come before_him bow_down to/for_YHWH in_adornment_of holiness.   (CH1_16:29)

OET-RV: 29Praise Yahweh for his great reputation.
 ⇔ Bring an offering and come into his presence.
 ⇔ ≈ Worship Yahweh in his splendour and purity. (CH1 16:29)

PSA 29:2

OET-LV: 2Ascribe to/for_YHWH the_glory_of his/its_name bow_down to/for_YHWH in_adornment_of holiness.   (PSA_29:2)

OET-RV: 2Honour the authority of Yahweh,
 ⇔ worship him in his pure beauty. (PSA 29:2)

PRO 14:28

OET-LV: 28is_in_the_multitude_of a_people the_glory_of a_king and_is_in_not_of a_people the_ruin_of a_ruler.   (PRO_14:28)

OET-RV: 28The pride of a king is being over lots of people,
 ⇔ ^ but a shortage of people signals the ruin of a ruler. (PRO 14:28)

PSA 96:9

OET-LV: 9Bow_down to/for_YHWH in_adornment_of holiness tremble from_before_of_him Oh_all_of the_earth/land.   (PSA_96:9)

OET-RV: 9Bow down to Yahweh in your best clothes.
 ⇔ Tremble in front of him, all the earth. TOO LITERAL (PSA 96:9)

View on BibleHub.