Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H7659

H7659

שִׁבְעָתַיִם (shibʻâthayim) n-f (shib-aw-thah'-yim)
Source: dual (adverbially) of H7651;
Meaning: seven-times
KJV: seven(-fold, times).

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

שִׁבְעָתַיִם n.f.du. seven-fold, seven times {988}

Appears in a total of 6 verses:

PSA 79:12

OET-LV: 12And_repay to_our_of_neighbours sevenfold into bosom_of_their reproach_of_their which they_reproached_you my_master.   (PSA_79:12)

OET-RV: 12Pay back seven times as much into the laps of our neighbouring countries
 ⇔ as repayment for the insults with which they have insulted you, Lord. (PSA 79:12)

PRO 6:31

OET-LV: 31And_he_will_be_found_out he_will_make_restitution sevenfold DOM all_of the_wealth_of his_house_of_of he_will_give.   (PRO_6:31)

OET-RV: 31yet even the thief has to pay back seven times as much if they’re caught
 ⇔ they might lose everything in their house. (PRO 6:31)

ISA 30:26

OET-LV: 26And_it_was the_light_of the_moon like_the_light_of the_sun and_the_light_of the_sun it_will_be sevenfold like_the_light_of seven_of the_days in/on_day binds_up YHWH DOM the_fracture_of his_people_of_of and_the_wound_of his_wound_of_of he_will_heal.   (ISA_30:26)

OET-RV: 26 (ISA 30:26)

PSA 12:7

OET-LV: 7 the_words/messages_of YHWH are_words/messages pure silver refined in_a_crucible of_earth refined sevenfold.   (PSA_12:7)

OET-RV:  ⇔  7Yahweh, you will protect them.
 ⇔ Yes, forever protect us from this violent generation. (PSA 12:7)

GEN 4:15

OET-LV: 15And_he/it_said to_him/it YHWH therefore any_of one_who_kills_of Qayin/(Cain) sevenfold he_will_be_avenged and_ YHWH _he/it_assigned to/for_Qayin/(Cain) a_sign to_not to_strike DOM_him/it any_of finding_him/it.   (GEN_4:15)

OET-RV: 15“Very well,”, replied Yahweh and declared, “If anyone kills Kayin, then that person will receive a seven times greater sentence.” Then Yahweh marked Kayin so that no one who found him would kill him, (GEN 4:15)

GEN 4:24

OET-LV: 24If/because sevenfold he_will_be_avenged Qayin/(Cain) and_Lemek seventy and_seven.   (GEN_4:24)

OET-RV: 24If killers of Kayin would be sentenced seven times as much,
 ⇔ then anyone who kills me should be sentenced seventy-seven times as much.” (GEN 4:24)

View on BibleHub.