Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) ⇔ Yahweh, you will protect them.
⇔ Yes, forever protect us from this violent generation.
OET-LV [fn] you Oh_YHWH protect_them protect_us from the_generation this to_forever.
12:8 Note: KJB: Ps.12.7
UHB 8 אַתָּֽה־יְהוָ֥ה תִּשְׁמְרֵ֑ם תִּצְּרֶ֓נּוּ ׀ מִן־הַדּ֖וֹר ז֣וּ לְעוֹלָֽם׃ ‡
(8 ʼattāh-yhwh tishmərēm tiʦʦərennū min-haddōr zū ləˊōlām.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 12:7 verse available
BrTr No BrTr PSA 12:7 verse available
ULT You are Yahweh! You keep them.
⇔ You preserve the godly people from this wicked generation and forever.
UST Yahweh, we know that you will protect us who honor you
⇔ from those wicked people,
BSB You, O LORD, will keep us;
⇔ You will forever guard us from this generation.
OEB You will keep us, Lord,
⇔ and guard us from this generation forever,
WEBBE You will keep them, LORD.
⇔ You will preserve them from this generation forever.
WMBB (Same as above)
NET You, Lord, will protect them;
⇔ you will continually shelter each one from these evil people,
LSV You, O YHWH, preserve them,
You keep us from this generation for all time.
FBV You, Lord will keep the oppressed safe; you will protect us from these kinds of people forever;
T4T ⇔ Wicked people strut around proudly,
⇔ and people praise them for doing vile/wicked deeds,
⇔ but Yahweh, we know that you will protect/rescue us
⇔ from those wicked people.
LEB • You, O Yahweh, will protect them. You will preserve him[fn]
• from this generation always.
12:? Or “us”
BBE You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
Moff So are we kept by thee, O thou Eternal,
⇔ safe ever from this world of men,
JPS (12-8) Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
ASV Thou wilt keep them, O Jehovah,
⇔ Thou wilt preserve them from this generation for ever.
DRA No DRA PSA 12:7 verse available
YLT Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
Drby Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
RV Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Wbstr Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
KJB-1769 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.[fn]
(Thou/you shalt keep them, O LORD, thou/you shalt preserve them from this generation forever. )
12.7 them from: Heb. him, etc: that is, every one of them, etc
KJB-1611 [fn]Thou shalt keepe them, (O LORD,) thou shalt preserue them, from this generation for euer.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
12:7 Heb. him.i.euery one of them.
Bshps Wherfore thou wylt kepe the godly, O God: thou wylt preserue euery one of them from this generation for euer.
(Wherefore thou/you wilt/will keep the godly, O God: thou/you wilt/will preserve every one of them from this generation forever.)
Gnva Thou wilt keepe them, O Lord: thou wilt preserue him from this generation for euer.
(Thou/you wilt/will keep them, O Lord: thou/you wilt/will preserve him from this generation forever. )
Cvdl Kepe the therfore (o LORDE) and preserue vs fro this generacion for euer.
(Keep the therefore (o LORD) and preserve us from this generation forever.)
Wycl No Wycl PSA 12:7 verse available
Luth Die Rede des HErr’s ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
(The Rede the LORD’s is lauter, as/like durchläutert Silber in_the irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.)
ClVg No ClVg PSA 12:7 verse available
Ps 12 This community lament seeks the Lord’s help against the prevalence of evil. Because of the Lord’s answer, the godly can face the future knowing that God protects them.