Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #193141

וְעוֹבֵד1 Chr 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְעוֹבֵד’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘and, Obed’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘עוֹבֵד’’ have only one gloss: ‘and,Obed’.

Hebrew words (6) other than וְעוֹבֵד (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Obed’

RUTH 4:17עוֹבֵד (ˊōⱱēd)  Lemma=‘עוֹבֵד’ contextual word gloss=‘Obed’ word gloss=‘ˊŌⱱēd’ OSHB RUTH 4:17 word 11

OET-LV: 17And_they_called to_him/it the_female_neighbours a_name to_say he_has_been_born a_son to_Nāˊₒ and_they_called his/its_name ˊŌⱱēd he was_the_father_of Yishay/(Jesse) the_father_of Dāvid.   (RUT_4:17)

OET-RV: 17The women who were living nearby said, “It is as if Naomi now has a son!” They named him Obed.
¶ Eventually Obed went on to become the father of Yishay (Jesse), who became the father of King David. (RUT 4:17)

RUTH 4:21עוֹבֵד (ˊōⱱēd)  Lemma=‘עוֹבֵד’ contextual word gloss=‘Obed’ word gloss=‘ˊŌⱱēd’ OSHB RUTH 4:21 word 8

OET-LV: 21And_Salmōn he_fathered DOM Boˊaz and_Boˊaz he_fathered DOM ˊŌⱱēd.   (RUT_4:21)

OET-RV: 21Salmon’s son was Boaz and Boaz’s son was Obed. (RUT 4:21)

RUTH 4:22וְעֹבֵד (vəˊoⱱēd)  Lemmas=‘וְ’, ‘עוֹבֵד’ contextual morpheme glosses=‘and, Obed’ morpheme glosses=‘and, Obed’ OSHB RUTH 4:22 word 1

OET-LV: 22And_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yishay and_Yishay he_fathered DOM Dāvid.   (RUT_4:22)

OET-RV: 22Obed’s son was Yishay (Jesse) and Yishay’s son was King David. (RUT 4:22)

1 CHR 2:12עוֹבֵד (ˊōⱱēd)  Lemma=‘עוֹבֵד’ contextual word gloss=‘Obed’ word gloss=‘ˊŌⱱēd’ OSHB 1 CHR 2:12 word 4

OET-LV: 12And_Boˊaz he_fathered DOM ˊŌⱱēd and_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yishay/(Jesse).   (CH1_2:12)

OET-RV: 12Boaz was the father of Oved. Oved was the father of Yishay (Jesse). (CH1 2:12)

1 CHR 2:37עוֹבֵד (ˊōⱱēd)  Lemma=‘עוֹבֵד’ contextual word gloss=‘Obed’ word gloss=‘ˊŌⱱēd’ OSHB 1 CHR 2:37 word 8

OET-LV: 37And_Zāⱱād he_fathered DOM ʼEflāl and_ʼEflāl he_fathered DOM ˊŌⱱēd.   (CH1_2:37)

OET-RV: 37Zavad was the father of Eflal, and Eflal was the father of Oved. (CH1 2:37)

2 CHR 23:1עוֹבֵד (ˊōⱱēd)  Lemma=‘עוֹבֵד’ contextual word gloss=‘of_Obed’ word gloss=‘ˊŌⱱēd’ OSHB 2 CHR 23:1 word 17

OET-LV: 23and_in_year (the)_seventh Yəhōyādāˊ he_strengthened_himself and_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds to_ˊAzaryāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) and_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) and_to_ˊAzaryāh the_son_of ˊŌⱱēd and_DOM Maˊₐyāh the_son_of ˊAdāyāh and_DOM ʼElīshāfāţ the_son_of Zikrī with_him/it in_covenant.   (CH2_23:1)

OET-RV: 23The following year, the priest Yehoyada took courage and made an agreement with the commanders of units of one hundred soldiers: Azaryah (Yehoram’s son), Yishmael (Yehohanan’s son), another Azaryah (Oved’s son), Maaseyah (Adayah’s son), and Elishafat (Zikri’s son). (CH2 23:1)