Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 17:8 ושמרימות (v, shmrymvt) Strongs=c, 8070 Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמִירָמוֹת’
contextual morpheme glosses=‘and, Shemiramoth’ morpheme glosses=‘and, Shemiramoth’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Shemiramoth2 Year=-912
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ושמרימות’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘and, Shemiramoth’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמִירָמוֹת’’ have only one gloss: ‘and,Shemiramoth’.
1 CHR 15:18 וּשְׁמִירָמוֹת (ūshəmīrāmōt) Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמִירָמוֹת’ contextual morpheme glosses=‘and, Shemiramoth’ morpheme glosses=‘and, Shemiramoth’ OSHB 1 CHR 15:18 word 7
OET-LV: 18 And_with_them relatives_of_their the_second_in_rank Zəkaryāh Bēn and_Yaˊₐzīʼēl/(Jaaziel) and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_ˊUnniy ʼElīʼāⱱ and_Bənāyāh and_Maˊₐsēyāh and_Mattityāh and_ʼElīfəlēhū and_Miqnēyāhū and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl/(Jeiel) the_gatekeepers. (CH1_15:18)
OET-RV: 18 along with their Levite cousins: Zekaryah, Ben, Yaaziel, Shemiramot, Yehiel, Unni, Eliav, Benayah, Maaseyah, Mattityah, Elifelehu, Mikneyah, and two of the temple gatekeepers, Oved-Edom and Yeiel. (CH1 15:18)
1 CHR 15:20 וּשְׁמִירָמוֹת (ūshəmīrāmōt) Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמִירָמוֹת’ contextual morpheme glosses=‘and, Shemiramoth’ morpheme glosses=‘and, Shemiramoth’ OSHB 1 CHR 15:20 word 3
OET-LV: 20 And_Zəkaryāh and_ˊAzīʼēl and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl and_ˊUnniy and_ʼElīʼāⱱ and_Maˊₐsēyāh and_Bənāyāh with_lyres on alamoth. (CH1_15:20)
OET-RV: 20 Zekaryah, Aziel, Shemiramot, Yehiel, Unni, Eliav, Maaseyah, and Benayah played harps in a certain musical style. (CH1 15:20)
1 CHR 16:5 וּשְׁמִירָמוֹת (ūshəmīrāmōt) Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁמִירָמוֹת’ contextual morpheme glosses=‘and, Shemiramoth’ morpheme glosses=‘and, Shemiramoth’ OSHB 1 CHR 16:5 word 6
OET-LV: 5 ʼĀşāf was_the_chief and_was_his_of_second Zəkaryāh Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Shəmīrāmōt and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_Mattityāh and_ʼElīʼāⱱ and_Bənāyāh and ʼₑdōm and_Yəˊīʼēl with_instruments_of lyres and_with_harps and_ʼĀşāf with_cymbals was_sounding_aloud. (CH1_16:5)
OET-RV: 5 Asaf was their leader, with Zekaryah as his assistant. The other Levites who helped were Yeiel, Shemiramot, Yehiel, Mattityah, Eliav, Benayah, Oved-Edom, and Yeiel. They played harps and lyres, and Asaf played cymbals. (CH1 16:5)