Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #201375

פִּתּוּחַ2 Chr 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘פִּתּוּחַ’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘פִּתּוּחַ’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘engraving’.

2 CHR 2:13 contextual word gloss=‘engraving’ word gloss=‘engraving’ OSHB 2 CHR 2:13 word 23

OET-LV: 13 a_son_of a_woman one_of the_daughters_of Dān and_father_of_his was_a_man Tyrian who_knows for_doing in_gold and_in_silver in_bronze in_iron in_stone(s) and_in_wood(s) in_purple in_violet and_in_(the)_linen and_in_crimson and_to_engrave every_of engraving and_to_design any_of design which it_will_be_given to_him/it with your_skilled_of_people and_the_skillful_people_of my_master Dāvid I_will_show_you(ms).   (CH2_2:13)

OET-RV: 13I’ll send Huram-Avi to you—he’s a skilled craftsman. (CH2 2:13)

Hebrew words (1) other than פִּתּוּחַ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘engraving’

ZEC 3:9פִּתֻּחָהּ (pittuḩāh)  Lemmas=‘פִּתּוּחַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘engraving_of, its’ morpheme glosses=‘inscription_of, it’ OSHB ZEC 3:9 word 15

OET-LV: 9If/because THERE the_stone which I_have_set to_(the)_face_of/in_front_of/before Yəhōshūˊa are_on a_stone one seven eyes here_I am_about_to_engrave engraving_of_its the_utterance_of YHWH soldiers/messengers and_I_will_remove DOM the_iniquity_of the_earth/land (the)_that in/on_day one.   (ZEC_3:9)

OET-RV: 9Now look at the stone that I’ve placed in front of Yehoshua—a single stone with seven faces cut on it. Commander-in-chief Yahweh declares that I will engrave an inscription on it, and I will remove the sin from this land in one day. (ZEC 3:9)