Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) [fn] a_son_of a_woman one_of the_daughters_of Dān and_father_of_his was_a_man Tyrian who_knows for_doing in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver in/on/at/with_bronze in/on/at/with_iron in/on/at/with_stone and_in/on/at/with_wood in/on/at/with_purple in/on/at/with_blue and_in/on/at/with_fine_linen and_in/on/at/with_crimson_fabrics and_to_engraving every_of engraving and_to_execute any_of design which it_will_be_given to_him/it with artisans_of_your and_artisans_of my_master Dāvid I_will_show_you(ms).
2:13 Note: KJB: 2Chr.2.14
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) gifted with understanding
(Some words not found in UHB: son_of woman/wife from/more_than daughters_of Dān and,father_of,his (a)_man Tsor/(Tyre) trained for=doing in/on/at/with,gold and,in/on/at/with,silver in/on/at/with,bronze in/on/at/with,iron in/on/at/with,stone and,in/on/at/with,wood in/on/at/with,purple in/on/at/with,blue and,in/on/at/with,fine_linen and,in/on/at/with,crimson_fabrics and,to,engraving all/each/any/every engraving and,to,execute all/each/any/every design which/who given to=him/it with artisans_of,your and,artisans_of my=master Dāvid I_will_show=you(ms) )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word understanding, you can express the same idea with a verbal form such as “understands” or “wise.” Alternate translation: “who understand many things” or “who is very wise”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Huram-Abi
(Some words not found in UHB: son_of woman/wife from/more_than daughters_of Dān and,father_of,his (a)_man Tsor/(Tyre) trained for=doing in/on/at/with,gold and,in/on/at/with,silver in/on/at/with,bronze in/on/at/with,iron in/on/at/with,stone and,in/on/at/with,wood in/on/at/with,purple in/on/at/with,blue and,in/on/at/with,fine_linen and,in/on/at/with,crimson_fabrics and,to,engraving all/each/any/every engraving and,to,execute all/each/any/every design which/who given to=him/it with artisans_of,your and,artisans_of my=master Dāvid I_will_show=you(ms) )
This is the name of a man.
2:13-14 The skill and knowledge of Huram-abi, a master (literally wise) craftsman, was required for building the Temple. Huram-abi had expertise in metals (gold, silver, bronze, and iron), in stone and wood, and in textiles (purple, blue, and scarlet cloth and fine linen). Similarly, God had chosen Bezalel as the master craftsman of the Tabernacle and had endowed him with wisdom to carry out the work (Exod 31:1-5).
OET (OET-LV) [fn] a_son_of a_woman one_of the_daughters_of Dān and_father_of_his was_a_man Tyrian who_knows for_doing in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_silver in/on/at/with_bronze in/on/at/with_iron in/on/at/with_stone and_in/on/at/with_wood in/on/at/with_purple in/on/at/with_blue and_in/on/at/with_fine_linen and_in/on/at/with_crimson_fabrics and_to_engraving every_of engraving and_to_execute any_of design which it_will_be_given to_him/it with artisans_of_your and_artisans_of my_master Dāvid I_will_show_you(ms).
2:13 Note: KJB: 2Chr.2.14
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.